| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now, | וְעַתָּ֗ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore, it was not you who sent | שְׁלַחְתֶּ֤ם | she·lach·tem | 7971 | to send | a prim. root |
| me here, | הֵ֔נָּה | hen·nah, | 2008 | hither | perhaps from hen |
| but God; | הָאֱלֹהִ֑ים | ha·'e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and He has made | וַיְשִׂימֵ֨נִֽי | vay·si·me·ni | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| me a father | לְאָ֜ב | le·'av | 1 | father | from an unused word |
| to Pharaoh | לְפַרְעֹ֗ה | le·far·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| and lord | וּלְאָדֹון֙ | u·le·'a·do·vn | 113 | lord | from an unused word |
| of all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his household | בֵּיתֹ֔ו | bei·tov, | 1004 | a house | a prim. root |
| and ruler | וּמֹשֵׁ֖ל | u·mo·shel | 4910 | to rule, have dominion, reign | a prim. root |
| over all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land | אֶ֥רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon So now it was not you that sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) me hither but God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and he hath made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. me a father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. to Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. of all his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and a ruler mashal (maw-shal') to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. throughout all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) "Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.King James Bible So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. American King James Version So now it was not you that sent me here, but God: and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. American Standard Version So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Darby Bible Translation And now it was not you that sent me here, but God; and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and governor over all the land of Egypt. English Revised Version So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Webster's Bible Translation So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. World English Bible So now it wasn't you who sent me here, but God, and he has made me a father to Pharaoh, lord of all his house, and ruler over all the land of Egypt. Young's Literal Translation and now, ye -- ye have not sent me hither, but God, and He doth set me for a father to Pharaoh, and for lord to all his house, and ruler over all the land of Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata non vestro consilio sed Dei huc voluntate missus sum qui fecit me quasi patrem Pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra Aegypti
 Egypt Entire Governor Hither Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn't
 Egypt Entire Governor Hither House Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn't
 Egypt Entire Governor Hither House Household Pharaoh Ruler Throughout Wasn'tGenesis 45:8 Multilingual Bible Genèse 45:8 French Génesis 45:8 Biblia Paralela 創 世 記 45:8 Chinese Bible | |
|