| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| said | וַיֹּ֧אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Joseph, | יֹוסֵ֖ף | yo·v·sef | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| "Now | הַפָּ֑עַם | hap·pa·'am; | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| let me die, | אָמ֣וּתָה | a·mu·tah | 4191 | to die | a prim. root |
| since | אַחֲרֵי֙ | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| I have seen | רְאֹותִ֣י | re·'o·v·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| your face, | פָּנֶ֔יךָ | pa·nei·cha, | 6440 | face, faces | from panah |
| that you are still | עֹודְךָ֖ | o·vd·cha | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| alive." | חָֽי׃ | chai. | 2416a | alive, living | from chayah |
| KJV Lexicon And Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. Now pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. let me die muwth (mooth) causatively, to kill since 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thy face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) because thou art yet `owd (ode) iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more alive chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. | New American Standard (©1995) Then Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive."King James Bible And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. American King James Version And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are yet alive. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive. Darby Bible Translation And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. World English Bible Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive." Young's Literal Translation and Israel saith unto Joseph, 'Let me die this time, after my seeing thy face, for thou art yet alive.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque pater ad Ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinquo
 Alive Death Die Face Joseph Livest Myself Ready Seeing Yet
 Alive Death Die Face Israel Joseph Livest Ready Time
 Alive Death Die Face Israel Joseph Livest Ready TimeGenesis 46:30 Multilingual Bible Genèse 46:30 French Génesis 46:30 Biblia Paralela 創 世 記 46:30 Chinese Bible | |
|