| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will go down | אֵרֵ֤ד | e·red | 3381 | to come or go down, descend | a prim. root |
| with you to Egypt, | מִצְרַ֔יְמָה | mitz·ray·mah, | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| and I will also | גַם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| surely | אַֽעַלְךָ֣ | a·'al·cha | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| bring | עָלֹ֑ה | a·loh; | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| you up again; | | | 3254 | to add | a prim. root |
| and Joseph | וְיֹוסֵ֕ף | ve·yo·v·sef | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| will close | יָשִׁ֥ית | ya·shit | 7896 | to put, set | a prim. root |
| your eyes." | עֵינֶֽיךָ׃ | ei·nei·cha. | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon I will go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) with thee into Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and I will also surely `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) bring thee up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) again and Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. shall put shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
New American Standard (©1995) "I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will close your eyes."King James Bible I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes. American King James Version I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again: and Joseph shall put his hand on your eyes. American Standard Version I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes. Darby Bible Translation I will go down with thee to Egypt, and I will also certainly bring thee up; and Joseph shall put his hand on thine eyes. English Revised Version I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes. Webster's Bible Translation I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes. World English Bible I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph will close your eyes." Young's Literal Translation I -- I go down with thee to Egypt, and I -- I also certainly bring thee up, and Joseph doth put his hand on thine eyes.' Latin: Biblia Sacra Vulgata ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem Ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuos
 Bring Certainly Close Death Egypt Hands Joseph Joseph's Surely
 Close Death Egypt Eyes Hand Hands Joseph Joseph's Surely
 Close Death Egypt Eyes Hand Hands Joseph Joseph's SurelyGenesis 46:4 Multilingual Bible Genèse 46:4 French Génesis 46:4 Biblia Paralela 創 世 記 46:4 Chinese Bible |