Genesis 47:16
<< Genesis 47:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Josephיֹוסֵף֙yo·v·sef3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
said,וַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Giveהָב֣וּha·vu3051to givea prim. root
up your livestock,מִקְנֵיכֶ֔םmik·nei·chem,4735cattlefrom qanah
and I will giveוְאֶתְּנָ֥הve·'et·te·nah5414to give, put, seta prim. root
you [food] for your livestock,בְּמִקְנֵיכֶ֑םbe·mik·nei·chem;4735cattlefrom qanah
sinceאִם־im-518ifa prim. conjunction
[your] moneyכָּֽסֶף׃ka·sef.3701silver, moneyfrom kasaph
is gone."אָפֵ֖סa·fes656to cease, fail, come to an enda prim. root
KJV Lexicon
And Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
your cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you for your cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
if money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
fail
'aphec  (aw-face')
to disappear, i.e. cease -- be clean gone (at an end, brought to nought), fail.
New American Standard (©1995)
Then Joseph said, "Give up your livestock, and I will give you food for your livestock, since your money is gone."

King James Bible
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

American King James Version
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

American Standard Version
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

Darby Bible Translation
And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if your money be all gone.

English Revised Version
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

Webster's Bible Translation
And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money hath failed.

World English Bible
Joseph said, "Give me your livestock; and I will give you food for your livestock, if your money is gone."

Young's Literal Translation
and Joseph saith, 'Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.'

בראשית 47:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יֹוסֵף֙ הָב֣וּ מִקְנֵיכֶ֔ם וְאֶתְּנָ֥ה לָכֶ֖ם בְּמִקְנֵיכֶ֑ם אִם־אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃

בראשית 47:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יוסף הבו מקניכם ואתנה לכם במקניכם אם־אפס כסף׃

בראשית 47:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יוסף הבו מקניכם ואתנה לכם במקניכם אם־אפס כסף׃

בראשית 47:16 Hebrew Bible
ויאמר יוסף הבו מקניכם ואתנה לכם במקניכם אם אפס כסף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus ille respondit adducite pecora vestra et dabo vobis pro eis cibos si pretium non habetis

Bread Cattle Ceased Exchange Fail Failed Grain Joseph Livestock Money Sell

Bread Cattle Ceased Exchange Fail Failed Food Grain Joseph Livestock Money Sell

Bread Cattle Ceased Exchange Fail Failed Food Grain Joseph Livestock Money Sell

Genesis 47:16 Multilingual Bible

Genèse 47:16 French

Génesis 47:16 Biblia Paralela

創 世 記 47:16 Chinese Bible