 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So they brought | וַיָּבִ֣יאוּ | vai·ya·vi·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| their livestock | מִקְנֵיהֶם֮ | mik·nei·hem | 4735 | cattle | from qanah |
| to Joseph, | יֹוסֵף֒ | yo·v·sef | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| and Joseph | יֹוסֵ֨ף | yo·v·sef | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| gave | וַיִּתֵּ֣ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| them food | לֶ֜חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| in exchange for the horses | בַּסּוּסִ֗ים | bas·su·sim | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| and the flocks | הַצֹּ֛אן | ha·tzon | 6629 | small cattle, sheep and goats, flock | from an unused word |
| and the herds | הַבָּקָ֖ר | hab·ba·kar | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| and the donkeys; | וּבַחֲמֹרִ֑ים | u·va·cha·mo·rim; | 2543 | a male ass | from chamar |
| and he fed | וַיְנַהֲלֵ֤ם | vay·na·ha·lem | 5095 | to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh | a prim. root |
| them with food | בַּלֶּ֙חֶם֙ | bal·le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| in exchange for all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their livestock | וּבְמִקְנֵ֥ה | u·ve·mik·neh | 4735 | cattle | from qanah |
| that year. | בַּשָּׁנָ֖ה | ba·sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| KJV Lexicon And they brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) their cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. unto Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. and Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. in exchange for horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). and for the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and for the cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. of the herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and for the asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. and he fed nahal (naw-hal') to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain -- carry, feed, guide, lead (gently, on). them with bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. for all their cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. for that year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). | New American Standard (©1995) So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for the horses and the flocks and the herds and the donkeys; and he fed them with food in exchange for all their livestock that year.King James Bible And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year. American King James Version And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year. American Standard Version And they brought their cattle unto Joseph; and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year. Darby Bible Translation And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread for horses, and for flocks of sheep, and for herds of cattle, and for asses; and he fed them with bread for all their cattle that year. English Revised Version And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the asses: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year. Webster's Bible Translation And they brought their cattle to Joseph: and Joseph gave them bread in exchange for horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses; and he fed them with bread, for all their cattle, for that year. World English Bible They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their livestock for that year. Young's Literal Translation And they bring in their cattle unto Joseph, and Joseph giveth to them bread, for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses; and he tendeth them with bread, for all their cattle, during that year. Latin: Biblia Sacra Vulgata quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecorum
 Asses Bread Bring Cattle Donkeys During Exchange Fed Flock Flocks Giveth Goats Herd Herds Horses Joseph Livestock Sheep Supplied Tendeth
 Asses Bread Cattle Donkeys Exchange Fed Flock Flocks Food Goats Herd Herds Horses Joseph Livestock Sheep Supplied Tendeth
 Asses Bread Cattle Donkeys Exchange Fed Flock Flocks Food Goats Herd Herds Horses Joseph Livestock Sheep Supplied TendethGenesis 47:17 Multilingual Bible Genèse 47:17 French Génesis 47:17 Biblia Paralela 創 世 記 47:17 Chinese Bible | |
|