Genesis 48:1
<< Genesis 48:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now it cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about afterאַחֲרֵי֙a·cha·rei310the hind or following partfrom achar
theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
thingsהַדְּבָרִ֣יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
that Josephלְיֹוסֵ֔ףle·yo·v·sef,3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
was told,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֥הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
your fatherאָבִ֖יךָa·vi·cha1fatherfrom an unused word
is sick."חֹלֶ֑הcho·leh;2470ato be weak or sicka prim. root
So he tookוַיִּקַּ֞חvai·yik·kach3947to takea prim. root
his twoשְׁנֵ֤יshe·nei8147two (a card. number)from shanah
sonsבָנָיו֙va·nav1121sona prim. root
Manassehמְנַשֶּׁ֖הme·na·sheh4519"causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
and Ephraimאֶפְרָֽיִם׃ef·ra·yim.669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
with him.     
KJV Lexicon
And it came to pass after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that one told
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
Behold thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
is sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
and he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
with him his two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
and Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
New American Standard (©1995)
Now it came about after these things that Joseph was told, "Behold, your father is sick." So he took his two sons Manasseh and Ephraim with him.

King James Bible
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

American King James Version
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, your father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

American Standard Version
And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

Darby Bible Translation
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and Ephraim.

English Revised Version
And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

World English Bible
It happened after these things, that someone said to Joseph, "Behold, your father is sick." He took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after these things, that one saith to Joseph, 'Lo, thy father is sick;' and he taketh his two sons with him, Manasseh and Ephraim.

בראשית 48:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֹּ֣אמֶר לְיֹוסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָבִ֖יךָ חֹלֶ֑ה וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י בָנָיו֙ עִמֹּ֔ו אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃

בראשית 48:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי אחרי הדברים האלה ויאמר ליוסף הנה אביך חלה ויקח את־שני בניו עמו את־מנשה ואת־אפרים׃

בראשית 48:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי אחרי הדברים האלה ויאמר ליוסף הנה אביך חלה ויקח את־שני בניו עמו את־מנשה ואת־אפרים׃

בראשית 48:1 Hebrew Bible
ויהי אחרי הדברים האלה ויאמר ליוסף הנה אביך חלה ויקח את שני בניו עמו את מנשה ואת אפרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
his ita transactis nuntiatum est Ioseph quod aegrotaret pater eius qui adsumptis duobus filiis Manasse et Ephraim ire perrexit

Along Behold Ephraim E'phraim Ill Joseph Manasseh Manas'seh Pass Sick Someone Sons Taketh

Ephraim E'phraim Ill Joseph Later Manasseh Manas'seh Sick Someone Time Word

Ephraim E'phraim Ill Joseph Later Manasseh Manas'seh Sick Someone Time Word

Genesis 48:1 Multilingual Bible

Genèse 48:1 French

Génesis 48:1 Biblia Paralela

創 世 記 48:1 Chinese Bible