Genesis 48:21
<< Genesis 48:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Joseph,יֹוסֵ֔ףyo·v·sef,3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
"Behold,הִנֵּ֥הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am about to die,מֵ֑תmet;4191to diea prim. root
but Godאֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
will be with you, and bring you backוְהֵשִׁ֣יבve·he·shiv7725to turn back, returna prim. root
to the landאֶ֖רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of your fathers.אֲבֹתֵיכֶֽם׃a·vo·tei·chem.1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
And Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
Behold I die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
but God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall be with you and bring you again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

King James Bible
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

American King James Version
And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

American Standard Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Darby Bible Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

English Revised Version
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Webster's Bible Translation
And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers.

World English Bible
Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.

Young's Literal Translation
And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;

בראשית 48:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָנֹכִ֖י מֵ֑ת וְהָיָ֤ה אֱלֹהִים֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵשִׁ֣יב אֶתְכֶ֔ם אֶל־אֶ֖רֶץ אֲבֹתֵיכֶֽם׃

בראשית 48:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ישראל אל־יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשיב אתכם אל־ארץ אבתיכם׃

בראשית 48:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ישראל אל־יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשיב אתכם אל־ארץ אבתיכם׃

בראשית 48:21 Hebrew Bible
ויאמר ישראל אל יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשיב אתכם אל ארץ אבתיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ad Ioseph filium suum en ego morior et erit Deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestrorum

Behold Bring Death Die Dying Fathers Guiding Joseph

Death Die Dying Fathers Guiding Israel Joseph

Death Die Dying Fathers Guiding Israel Joseph

Genesis 48:21 Multilingual Bible

Genèse 48:21 French

Génesis 48:21 Biblia Paralela

創 世 記 48:21 Chinese Bible