Genesis 48:4
<< Genesis 48:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, 'Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I will make you fruitfulמַפְרְךָ֙maf·re·cha6509to bear fruit, be fruitfula prim. root
and numerous,וְהִרְבִּיתִ֔ךָve·hir·bi·ti·cha,7235ato be or become much, many or greata prim. root
and I will makeוּנְתַתִּ֖יךָu·ne·tat·ti·cha5414to give, put, seta prim. root
you a companyלִקְהַ֣לlik·hal6951assembly, convocation, congregationfrom an unused word
of peoples,עַמִּ֑יםam·mim;5971apeoplefrom an unused word
and will giveוְנָ֨תַתִּ֜יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
this  2088this, herea prim. pronoun
landהָאָ֧רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
to your descendantsלְזַרְעֲךָ֥le·zar·'a·cha2233a sowing, seed, offspringfrom zara
afterאַחֲרֶ֖יךָa·cha·rei·cha310the hind or following partfrom achar
you for an everlastingעֹולָֽם׃o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
possession.'אֲחֻזַּ֥תa·chuz·zat272a possessionfrom achaz
KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Behold I will make thee fruitful
parah  (paw-raw')
to bear fruit -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
and multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thee and I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
of thee a multitude
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
of people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
after thee
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
for an everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
New American Standard (©1995)
and He said to me, 'Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.'

King James Bible
And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

American King James Version
And said to me, Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a multitude of people; and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.

American Standard Version
and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Darby Bible Translation
and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

English Revised Version
and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Webster's Bible Translation
And said to me, Behold I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee, for an everlasting possession.

World English Bible
and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'

Young's Literal Translation
and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.

בראשית 48:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הִנְנִ֤י מַפְרְךָ֙ וְהִרְבִּיתִ֔ךָ וּנְתַתִּ֖יךָ לִקְהַ֣ל עַמִּ֑ים וְנָ֨תַתִּ֜י אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לְזַרְעֲךָ֥ אַחֲרֶ֖יךָ אֲחֻזַּ֥ת עֹולָֽם׃

בראשית 48:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי הנני מפרך והרביתך ונתתיך לקהל עמים ונתתי את־הארץ הזאת לזרעך אחריך אחזת עולם׃

בראשית 48:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי הנני מפרך והרביתך ונתתיך לקהל עמים ונתתי את־הארץ הזאת לזרעך אחריך אחזת עולם׃

בראשית 48:4 Hebrew Bible
ויאמר אלי הנני מפרך והרביתך ונתתיך לקהל עמים ונתתי את הארץ הזאת לזרעך אחריך אחזת עולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiternam

Age-during Assembly Behold Community Company Descendants Everlasting Family Fertile Fruitful Heritage Increase Making Multiplied Multiply Multitude Nations Numbers Numerous Peoples Possession Seed Truly

Age-During Community Company Descendants Everlasting Family Fertile Fruitful Great Heritage Increase Making Multiplied Multiply Multitude Nations Numbers Numerous Peoples Possession Seed

Age-During Community Company Descendants Everlasting Family Fertile Fruitful Great Heritage Increase Making Multiplied Multiply Multitude Nations Numbers Numerous Peoples Possession Seed

Genesis 48:4 Multilingual Bible

Genèse 48:4 French

Génesis 48:4 Biblia Paralela

創 世 記 48:4 Chinese Bible