| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Uncontrolled | פַּ֤חַז | pa·chaz | 6349 | wantonness, recklessness | from pachaz |
| as water, | כַּמַּ֙יִם֙ | kam·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| you shall not have preeminence, | תֹּותַ֔ר | to·v·tar, | 3498 | to remain over | a prim. root |
| Because | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you went | עָלִ֖יתָ | a·li·ta | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to your father's | אָבִ֑יךָ | a·vi·cha; | 1 | father | from an unused word |
| bed; | מִשְׁכְּבֵ֣י | mish·ke·vei | 4904 | place of lying, a couch, act of lying | from shakab |
| Then | אָ֥ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| you defiled | חִלַּ֖לְתָּ | chil·lal·ta | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| [it] -- he went | עָלָֽה׃ | a·lah. | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to my couch. | יְצוּעִ֥י | ye·tzu·'i | 3326 | a couch, bed | pass. part. of yatsa |
| KJV Lexicon Unstable pachaz (pakh'-az) ebullition, i.e. froth (figuratively, lust) -- unstable. as water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). thou shalt not excel yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve because thou wentest up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to thy father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. bed mishkab (mish-kawb') a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with. then defiledst thou chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. it he went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to my couch yatsuwa` (yaw-tsoo'-ah) spread, i.e. a bed; (architecture) an extension, i.e. wing or lean-to (a single story or collectively) -- bed, chamber, couch. |
New American Standard (©1995) "Uncontrolled as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father's bed; Then you defiled it-- he went up to my couch.King James Bible Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch. American King James Version Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then defiled you it: he went up to my couch. American Standard Version Boiling over as water, thou shalt not have the pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's bed; Then defiledst thou it: he went up to my couch. Darby Bible Translation Impetuous as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou it: he went up to my bed. English Revised Version Unstable as water, thou shalt not have the excellency; Because thou wentest up to thy father's bed: Then defiledst thou it: he went up to my couch. Webster's Bible Translation Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch. World English Bible Boiling over as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch. Young's Literal Translation Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father's bed; Then thou hast polluted: My couch he went up! Latin: Biblia Sacra Vulgata effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eius
 Abundant Bed Boiling Bride-bed Couch Defiled Defiledst Excel Excellency Father's Hast Impetuous It-he Longer Onto Polluted Preeminence Pre-eminence Unclean Uncontrolled Unstable Waters Wentest Yours
 Abundant Bed Boiling Couch Defiled Excel Excellency Father's First Impetuous Longer Polluted Preeminence Pre-Eminence Turbulent Unclean Uncontrolled Unstable Water Waters Wentest
 Abundant Bed Boiling Couch Defiled Excel Excellency Father's First Impetuous Longer Polluted Preeminence Pre-Eminence Turbulent Unclean Uncontrolled Unstable Water Waters WentestGenesis 49:4 Multilingual Bible Genèse 49:4 French Génesis 49:4 Biblia Paralela 創 世 記 49:4 Chinese Bible |