New American Standard (©1995) "Judah, your brothers shall praise you; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's sons shall bow down to you.King James Bible Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee. American King James Version Judah, you are he whom your brothers shall praise: your hand shall be in the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you. American Standard Version Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee. Darby Bible Translation Judah as to thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee. English Revised Version Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee. Webster's Bible Translation Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee. World English Bible "Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you. Young's Literal Translation Judah! thou -- thy brethren praise thee! Thy hand is on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata Iuda te laudabunt fratres tui manus tua in cervicibus inimicorum tuorum adorabunt te filii patris tui
 Bow Brethren Brothers Enemies Father's Haters Judah Neck Praise Sons Themselves
 Bow Children Earth Enemies Father's Hand Haters Judah Neck Praise Themselves
 Bow Children Earth Enemies Father's Hand Haters Judah Neck Praise ThemselvesGenesis 49:8 Multilingual Bible Genèse 49:8 French Génesis 49:8 Biblia Paralela 創 世 記 49:8 Chinese Bible |