 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When they came | וַיָּבֹ֜אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the threshing floor | גֹּ֣רֶן | go·ren | 1637 | threshing floor | from an unused word |
| of Atad, | הָאָטָ֗ד | ha·'a·tad | 329 | a bramble, buckthorn, also a city in Canaan | from an unused word |
| which | אֲשֶׁר֙ | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is beyond | בְּעֵ֣בֶר | be·'e·ver | 5676 | region across or beyond, side | from abar |
| the Jordan, | הַיַּרְדֵּ֔ן | hai·yar·den, | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| they lamented | וַיִּ֨סְפְּדוּ־ | vai·yis·pe·du- | 5594 | to wail, lament | a prim. root |
| there | שָׁ֔ם | sham, | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| with a very | מְאֹ֑ד | me·'od; | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| great | גָּדֹ֥ול | ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| and sorrowful | וְכָבֵ֖ד | ve·cha·ved | 3515 | heavy | from kabad |
| lamentation; | מִסְפֵּ֛ד | mis·ped | 4553 | a wailing | from saphad |
| and he observed | וַיַּ֧עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| seven | שִׁבְעַ֥ת | shiv·'at | 7651 | seven | a prim. card. number |
| days | יָמִֽים׃ | ya·mim. | 3117 | day | a prim. root |
| mourning | אֵ֖בֶל | e·vel | 60 | mourning | from abal |
| for his father. | לְאָבִ֛יו | le·'a·viv | 1 | father | from an unused word |
| KJV Lexicon And they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to the threshingfloor goren (go'-ren) a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. of Atad 'atad (aw-tawd') a thorn-tree (especially the buckthorn) -- Atad, bramble, thorn. which is beyond `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. and there they mourned caphad (saw-fad') to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail. with a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent and very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. sore kabed (kaw-bade') heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. lamentation micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. and he made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a mourning 'ebel (ay'-bel) lamentation -- mourning. for his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.King James Bible And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. American King James Version And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. American Standard Version And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Darby Bible Translation And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days. English Revised Version And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they lamented with a very great and sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Webster's Bible Translation And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. World English Bible They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days. Young's Literal Translation And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days, Latin: Biblia Sacra Vulgata veneruntque ad aream Atad quae sita est trans Iordanem ubi celebrantes exequias planctu magno atque vehementi impleverunt septem dies
 Atad Beyond Bitter Bitterly Floor Grain-floor Grievous Honours Jacob Jordan Joseph Lament Lamentation Lamented Loudly Maketh Mourned Mourning Observed Period Seven Seven-day Sore Sorrow Sorrowful Threshing Threshingfloor Threshing-floor Wailed Wailing Weeping
 Atad Floor Grain-Floor Great Honours Jacob Jordan Joseph Lamented Last Mourned Mourning Observed Reached Seven Seven-Day Side Sore Sorrow Sorrowful Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Wailed Wailing Weeping
 Atad Floor Grain-Floor Great Honours Jacob Jordan Joseph Lamented Last Mourned Mourning Observed Reached Seven Seven-Day Side Sore Sorrow Sorrowful Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Wailed Wailing WeepingGenesis 50:10 Multilingual Bible Genèse 50:10 French Génesis 50:10 Biblia Paralela 創 世 記 50:10 Chinese Bible | |
|