| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As for you, you meant | חֲשַׁבְתֶּ֥ם | cha·shav·tem | 2803 | to think, account | a prim. root |
| evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| against | עָלַ֖י | a·lai | 5921 | upon, above, over | from alah |
| me, [but] God | אֱלֹהִים֙ | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| meant | חֲשָׁבָ֣הּ | cha·sha·vah | 2803 | to think, account | a prim. root |
| it for good | | | 2899b | welfare, benefit, good things, good | from tob |
| in order | לְמַ֗עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| to bring about | עֲשֹׂ֛ה | a·soh | 6213a | do, make | a prim. root |
| this | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| present | כַּיֹּ֥ום | kai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| result, to preserve | לְהַחֲיֹ֥ת | le·ha·cha·yot | 2421a | to live | a prim. root |
| many | רָֽב׃ | rav. | 7227a | much, many, great | from rabab |
| people | עַם־ | am- | 5971a | people | from an unused word |
| alive. | | | 2421a | to live | a prim. root |
| KJV Lexicon But as for you ye thought chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). against me but God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. meant it chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute unto good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun to ma`an (mah'-an) heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that bring to pass `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application as it is this day yowm (yome) a day (as the warm hours), to save chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive | New American Standard (©1995) "As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive.King James Bible But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. American King James Version But as for you, you thought evil against me; but God meant it to good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. American Standard Version And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Darby Bible Translation Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive. English Revised Version And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Webster's Bible Translation But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. World English Bible As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. Young's Literal Translation As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people; Latin: Biblia Sacra Vulgata vos cogitastis de me malum et Deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populos
 Accomplish Alive Bring Devised Evil Happy Harm Indeed Intended Kept Meant Mind Numbers Numerous Order Outcome Pass Present Preserve Result Salvation Save Saving
 Accomplish Alive Devised Evil Good Great Happy Harm Indeed Intended Kept Meant Mind Numbers Numerous Order Outcome Present Preserve Result Salvation Save Saving Thought Today
 Accomplish Alive Devised Evil Good Great Happy Harm Indeed Intended Kept Meant Mind Numbers Numerous Order Outcome Present Preserve Result Salvation Save Saving Thought TodayGenesis 50:20 Multilingual Bible Genèse 50:20 French Génesis 50:20 Biblia Paralela 創 世 記 50:20 Chinese Bible | |
|
| |