| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| was sorry | וַיִּנָּ֣חֶם | vai·yin·na·chem | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| that He had made | עָשָׂ֥ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| man | הָֽאָדָ֖ם | ha·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| on the earth, | בָּאָ֑רֶץ | ba·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and He was grieved | וַיִּתְעַצֵּ֖ב | vai·yit·'a·tzev | 6087a | to hurt, pain, grieve | a prim. root |
| in His heart. | לִבֹּֽו׃ | lib·bov. | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| KJV Lexicon And it repented nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that he had made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. on the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and it grieved `atsab (aw-tsab') to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. him at 'el (ale) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to his heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect |
New American Standard (©1995) The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.King James Bible And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. American King James Version And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. American Standard Version And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. Darby Bible Translation And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart. English Revised Version And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. Webster's Bible Translation And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. World English Bible Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. Young's Literal Translation and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart. Latin: Biblia Sacra Vulgata paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecus
 Filled Grief Grieved Grieveth Heart Pain Repented Repenteth Sorrow Sorry
 Earth Filled Grief Grieved Grieveth Heart Pain Repented Repenteth Sorrow Sorry
 Earth Filled Grief Grieved Grieveth Heart Pain Repented Repenteth Sorrow SorryGenesis 6:6 Multilingual Bible Genèse 6:6 French Génesis 6:6 Biblia Paralela 創 世 記 6:6 Chinese Bible |