Genesis 6:7
<< Genesis 6:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"I will blotאֶמְחֶ֨הem·cheh4229ato wipe, wipe outa prim. root
out manהָאָדָ֤םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have createdבָּרָ֙אתִי֙ba·ra·ti1254ato shape, createa prim. root
from the faceפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the land,הָֽאֲדָמָ֔הha·'a·da·mah,127ground, landfrom the same as adam
from manמֵֽאָדָם֙me·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
to animalsבְּהֵמָ֔הbe·he·mah,929a beast, animal, cattlefrom an unused word
to creeping thingsרֶ֖מֶשׂre·mes7431creeping things, moving thingsfrom ramas
and to birdsעֹ֣וףo·vf5775flying creaturesfrom uph
of the sky;הַשָּׁמָ֑יִםha·sha·ma·yim;8064heaven, skyfrom an unused word
for I am sorryנִחַ֖מְתִּיni·cham·ti5162to be sorry, console oneselfa prim. root
that I have madeעֲשִׂיתִֽם׃a·si·tim.6213ado, makea prim. root
them."     
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will destroy
machah  (maw-khaw')
to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
whom I have created
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
from the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
both man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
and the creeping thing
remes  (reh'-mes)
a reptile or any other rapidly moving animal -- that creepeth, creeping (moving) thing.
and the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the air
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
for it repenteth
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
me that I have made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them
New American Standard (©1995)
The LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

King James Bible
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

American King James Version
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repents me that I have made them.

American Standard Version
And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.

English Revised Version
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping thing, and fowl of the air; for it repeateth me that I have made them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said, I will destroy man whom I have created, from the face of the earth, both man and beast, and the creeping animal, and the fowls of the air; for I repent that I have made them.

World English Bible
Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'

בראשית 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶמְחֶ֨ה אֶת־הָאָדָ֤ם אֲשֶׁר־בָּרָ֙אתִי֙ מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה מֵֽאָדָם֙ עַד־בְּהֵמָ֔ה עַד־רֶ֖מֶשׂ וְעַד־עֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם׃

בראשית 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אמחה את־האדם אשר־בראתי מעל פני האדמה מאדם עד־בהמה עד־רמש ועד־עוף השמים כי נחמתי כי עשיתם׃

בראשית 6:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אמחה את־האדם אשר־בראתי מעל פני האדמה מאדם עד־בהמה עד־רמש ועד־עוף השמים כי נחמתי כי עשיתם׃

בראשית 6:7 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אמחה את האדם אשר בראתי מעל פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים כי נחמתי כי עשיתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
delebo inquit hominem quem creavi a facie terrae ab homine usque ad animantia a reptili usque ad volucres caeli paenitet enim me fecisse eos

Air Along Animal Animals Beast Bird Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Heavens Mankind Move Prepared Repent Repented Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe

Air Animal Animals Beast Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Earth Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Mankind Prepared Repent Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe

Air Animal Animals Beast Birds Blot Cattle Created Creatures Creeping Destroy Earth Face Fowl Fowls Goes Grieved Ground Mankind Prepared Repent Repenteth Sky Sorrow Sorry Surface Wipe

Genesis 6:7 Multilingual Bible

Genèse 6:7 French

Génesis 6:7 Biblia Paralela

創 世 記 6:7 Chinese Bible