| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| flesh | בָּשָׂ֣ר | ba·sar | 1320 | flesh | from basar |
| that moved | הָרֹמֵ֣שׂ | ha·ro·mes | 7430 | to creep, move lightly, move about | a prim. root |
| on the earth | הָאָ֗רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| perished, | וַיִּגְוַ֞ע | vai·yig·va | 1478 | to expire, perish, die | a prim. root |
| birds | בָּעֹ֤וף | ba·'o·vf | 5775 | flying creatures | from uph |
| and cattle | וּבַבְּהֵמָה֙ | u·vab·be·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and beasts | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| and every | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| swarming thing | הַשֶּׁ֖רֶץ | ha·she·retz | 8318 | swarmers, swarming things | from sharats |
| that swarms | הַשֹּׁרֵ֣ץ | ha·sho·retz | 8317 | to swarm, teem | a prim. root |
| upon the earth, | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and all | וְכֹ֖ל | ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| mankind; | הָאָדָֽם׃ | ha·'a·dam. | 120 | man, mankind | from an unused word |
| KJV Lexicon And all flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. died gava` (gaw-vah') to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish. that moved ramas (raw-mas') to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm -- creep, move. upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. both of fowl `owph (ofe) a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl. and of cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and of beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and of every creeping thing sherets (sheh'-rets) a swarm, i.e. active mass of minute animals -- creep(-ing thing), move(-ing creature). that creepeth sharats (shaw-rats') to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and every man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. | New American Standard (©1995) All flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;King James Bible And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: American King James Version And all flesh died that moved on the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creeps on the earth, and every man: American Standard Version And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Darby Bible Translation And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind: English Revised Version And all flesh died that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Webster's Bible Translation And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping animal that creepeth upon the earth, and every man: World English Bible All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man. Young's Literal Translation and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind; Latin: Biblia Sacra Vulgata consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homines
 Animal Animals Beast Beasts Birds Cattle Crawl Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Destruction Died Expire Expired Flesh Fowl Including Livestock Mankind Moved Moving Perished Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming Wild
 Animal Animals Beast Beasts Birds Cattle Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Destruction Died Earth Expire Flesh Fowl Including Livestock Mankind Moved Moving Perished Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming
 Animal Animals Beast Beasts Birds Cattle Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Destruction Died Earth Expire Flesh Fowl Including Livestock Mankind Moved Moving Perished Swarm Swarmeth Swarming Swarms TeemingGenesis 7:21 Multilingual Bible Genèse 7:21 French Génesis 7:21 Biblia Paralela 創 世 記 7:21 Chinese Bible | |
|