| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But God | אֱלֹהִים֙ | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| remembered | וַיִּזְכֹּ֤ר | vai·yiz·kor | 2142 | remember | a prim. root |
| Noah | נֹ֔חַ | no·ach, | 5146 | "rest," patriarch who survived the flood | from nuach |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the beasts | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the cattle | הַבְּהֵמָ֔ה | hab·be·he·mah, | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| that were with him in the ark; | בַּתֵּבָ֑ה | bat·te·vah; | 8392 | a box, chest | probably of foreign origin |
| and God | אֱלֹהִ֥ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| caused a wind | ר֙וּחַ֙ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| to pass | וַיַּעֲבֵ֨ר | vai·ya·'a·ver | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the earth, | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and the water | הַמָּֽיִם׃ | ham·ma·yim. | 4325 | waters, water | a prim. root |
| subsided. | וַיָּשֹׁ֖כּוּ | vai·ya·shok·ku | 7918 | to decrease, abate | a prim. root |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention Noah Noach (no'-akh) rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah. and every living thing chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and all the cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. that was with him in the ark tebah (tay-baw') a box -- ark. and God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. made `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) a wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being to pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) over `al (al) above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). asswaged shakak (shaw-kak') to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood) -- appease, assuage, make to cease, pacify, set. | New American Standard (©1995) But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.King James Bible And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; American King James Version And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; American Standard Version And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; Darby Bible Translation And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided. English Revised Version And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged; Webster's Bible Translation And God remembered Noah, and every living animal, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters were checked. World English Bible God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided. Young's Literal Translation And God remembereth Noah, and every living thing, and all the cattle which are with him in the ark, and God causeth a wind to pass over the earth, and the waters subside, Latin: Biblia Sacra Vulgata recordatus autem Deus Noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aquae
 Animal Animals Ark Assuaged Beasts Blow Cattle Caused Causeth Checked Kept Livestock Mind Noah Pass Receded Remembered Remembereth Ship Subside Subsided Waters Wild Wind
 Animal Animals Ark Assuaged Beasts Blow Cattle Caused Causeth Checked Earth Kept Livestock Noah Receded Remembered Remembereth Ship Subside Subsided Water Waters Wind
 Animal Animals Ark Assuaged Beasts Blow Cattle Caused Causeth Checked Earth Kept Livestock Noah Receded Remembered Remembereth Ship Subside Subsided Water Waters WindGenesis 8:1 Multilingual Bible Genèse 8:1 French Génesis 8:1 Biblia Paralela 創 世 記 8:1 Chinese Bible | |
|