Genesis 8:9
<< Genesis 8:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but the doveהַיֹּונָ֨הhai·yo·v·nah3123dovefrom an unused word
foundמָצְאָה֩ma·tze·'ah4672to attain to, finda prim. root
noוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
resting placeמָנֹ֜וחַma·no·v·ach4494a resting place, state or condition of restfrom nuach
for the soleלְכַף־le·chaf-3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of her foot,רַגְלָ֗הּrag·lah7272footof uncertain derivation
so she returnedוַתָּ֤שָׁבvat·ta·shav7725to turn back, returna prim. root
to him into the ark,הַתֵּבָ֔הhat·te·vah,8392a box, chestprobably of foreign origin
for the waterמַ֖יִםma·yim4325waters, watera prim. root
was on the surfaceפְּנֵ֣יpe·nei6440face, facesfrom panah
of allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the earth.הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
Then he putוַיִּשְׁלַ֤חvai·yish·lach7971to senda prim. root
out his handיָדֹו֙ya·dov3027handa prim. root
and tookוַיִּקָּחֶ֔הָvai·yik·ka·che·ha,3947to takea prim. root
her, and broughtוַיָּבֵ֥אvai·ya·ve935to come in, come, go in, goa prim. root
her into the arkהַתֵּבָֽה׃hat·te·vah.8392a box, chestprobably of foreign origin
to himself.     
KJV Lexicon
But the dove
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
no rest
manowach  (maw-no'-akh)
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home -- (place of) rest.
for the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of her foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and she returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto him into the ark
tebah  (tay-baw')
a box -- ark.
for the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
were on the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the whole earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
then he put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and took her
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and pulled her in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto him into the ark
tebah  (tay-baw')
a box -- ark.
New American Standard (©1995)
but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself.

King James Bible
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

American King James Version
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.

American Standard Version
but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.

Darby Bible Translation
But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.

English Revised Version
but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark, for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.

Webster's Bible Translation
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark; for the waters were on the face of the whole earth. Then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark.

World English Bible
but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship.

Young's Literal Translation
and the dove hath not found rest for the sole of her foot, and she turneth back unto him, unto the ark, for waters are on the face of all the earth, and he putteth out his hand, and taketh her, and bringeth her in unto him, unto the ark.

בראשית 8:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־מָצְאָה֩ הַיֹּונָ֨ה מָנֹ֜וחַ לְכַף־רַגְלָ֗הּ וַתָּ֤שָׁב אֵלָיו֙ אֶל־הַתֵּבָ֔ה כִּי־מַ֖יִם עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ וַיִּשְׁלַ֤ח יָדֹו֙ וַיִּקָּחֶ֔הָ וַיָּבֵ֥א אֹתָ֛הּ אֵלָ֖יו אֶל־הַתֵּבָֽה׃

בראשית 8:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־מצאה היונה מנוח לכף־רגלה ותשב אליו אל־התבה כי־מים על־פני כל־הארץ וישלח ידו ויקחה ויבא אתה אליו אל־התבה׃

בראשית 8:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־מצאה היונה מנוח לכף־רגלה ותשב אליו אל־התבה כי־מים על־פני כל־הארץ וישלח ידו ויקחה ויבא אתה אליו אל־התבה׃

בראשית 8:9 Hebrew Bible
ולא מצאה היונה מנוח לכף רגלה ותשב אליו אל התבה כי מים על פני כל הארץ וישלח ידו ויקחה ויבא אתה אליו אל התבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae cum non invenisset ubi requiesceret pes eius reversa est ad eum in arcam aquae enim erant super universam terram extenditque manum et adprehensam intulit in arcam

Ark Bringeth Dove Face Foot Forth Noah Pulled Putteth Reached Rest Resting Resting-place Returned Ship Sole Surface Taketh Turneth Waters

Ark Dove Earth Face Feet Find Foot Forth Found Hand Noah Pulled Reached Rest Resting Resting-Place Ship Sole Surface Water Waters Whole

Ark Dove Earth Face Feet Find Foot Forth Found Hand Noah Pulled Reached Rest Resting Resting-Place Ship Sole Surface Water Waters Whole

Genesis 8:9 Multilingual Bible

Genèse 8:9 French

Génesis 8:9 Biblia Paralela

創 世 記 8:9 Chinese Bible