 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The fear | וּמֹורַאֲכֶ֤ם | u·mo·v·ra·'a·chem | 4172 | a fear, terror | from yare |
| of you and the terror | וְחִתְּכֶם֙ | ve·chit·te·chem | 2844a | terror, fear | from chathath |
| of you will be on every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| beast | | | 2421b | living thing, animal | from chayah |
| of the earth | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and on every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| bird | עֹ֣וף | o·vf | 5775 | flying creatures | from uph |
| of the sky; | הַשָּׁמָ֑יִם | ha·sha·ma·yim; | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| with everything | בְּכֹל֩ | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that creeps | תִּרְמֹ֧שׂ | tir·mos | 7430 | to creep, move lightly, move about | a prim. root |
| on the ground, | הָֽאֲדָמָ֛ה | ha·'a·da·mah | 127 | ground, land | from the same as adam |
| and all | וּֽבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the fish | דְּגֵ֥י | de·gei | 1709 | a fish | from dagah |
| of the sea, | הַיָּ֖ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| into your hand | בְּיֶדְכֶ֥ם | be·yed·chem | 3027 | hand | a prim. root |
| they are given. | נִתָּֽנוּ׃ | nit·ta·nu. | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| KJV Lexicon And the fear of you mowra' (mo-raw') fear; by implication, a fearful thing or deed -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror. and the dread of you chath (khath) concretely, crushed; also afraid; abstractly, terror -- broken, dismayed, dread, fear. shall be upon every beast chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and upon every fowl `owph (ofe) a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl. of the air shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). upon all that moveth ramas (raw-mas') to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm -- creep, move. upon the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and upon all the fishes dag (dawg) a fish (as prolific); a fish (often used collectively) -- fish. of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). into your hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), are they delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) | New American Standard (©1995) "The fear of you and the terror of you will be on every beast of the earth and on every bird of the sky; with everything that creeps on the ground, and all the fish of the sea, into your hand they are given.King James Bible And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered. American King James Version And the fear of you and the dread of you shall be on every beast of the earth, and on every fowl of the air, on all that moves on the earth, and on all the fishes of the sea; into your hand are they delivered. American Standard Version And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the heavens; With all wherewith the ground teemeth, and all the fishes of the sea, into your hand are they delivered. Darby Bible Translation And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth on the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered. English Revised Version And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air; with all wherewith the ground teemeth, and all the fishes of the sea, into your hand are they delivered. Webster's Bible Translation And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth on the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered. World English Bible The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand. Young's Literal Translation and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea -- into your hand they have been given. Latin: Biblia Sacra Vulgata et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt
 Air Along Animal Beast Beasts Bird Birds Creature Creepeth Creeps Delivered Dread Fall Fear Fish Fishes Fowl Goes Ground Hands Heavens Moves Moveth Sky Strong Teemeth Teems Terror Wherewith
 Air Animal Beast Beasts Bird Creeps Delivered Dread Earth Fall Fear Fish Fishes Fowl Ground Hand Heavens Moveth Sea Sky Teemeth Teems Terror Wherewith
 Air Animal Beast Beasts Bird Creeps Delivered Dread Earth Fall Fear Fish Fishes Fowl Ground Hand Heavens Moveth Sea Sky Teemeth Teems Terror WherewithGenesis 9:2 Multilingual Bible Genèse 9:2 French Génesis 9:2 Biblia Paralela 創 世 記 9:2 Chinese Bible | |
|