Habakkuk 1:13
<< Habakkuk 1:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[Your] eyesעֵינַ֙יִם֙ei·na·yim5869an eyeof uncertain derivation
are tooמִמֶּֽנּוּ׃mim·men·nu.4480froma prim. preposition
pure  2889clean, purefrom taher
to approveמֵרְאֹ֣ותme·re·'o·vt7200to seea prim. root
evil,רָ֔עra,7451bevil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
And You canתוּכָ֑לtu·chol;3201to be able, have powera prim. root
not lookוְהַבִּ֥יטve·hab·bit5027to looka prim. root
on wickednessעָמָ֖לa·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
[with favor]. Whyלָ֤מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do You lookתַבִּיט֙tab·bit5027to looka prim. root
with favor On those who deal treacherously?בֹּֽוגְדִ֔יםbo·vg·dim,898to act or deal treacherouslya prim. root
Why are You silentתַּחֲרִ֕ישׁta·cha·rish2790bto be silent, dumb, speechless, or deafa prim. root
when the wickedרָשָׁ֖עra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
swallowבְּבַלַּ֥עbe·val·la1104to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
up Those more  4480froma prim. preposition
righteousצַדִּ֥יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
than  4480froma prim. preposition
they?     
KJV Lexicon
Thou art of purer
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
than to behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and canst
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
on iniquity
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
wherefore lookest
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
thou upon them that deal treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
and holdest thy tongue
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
when the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
devoureth
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
the man that is more righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
than he
New American Standard (©1995)
Your eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness with favor. Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?

King James Bible
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

American King James Version
You are of purer eyes than to behold evil, and can not look on iniquity: why look you on them that deal treacherously, and hold your tongue when the wicked devours the man that is more righteous than he?

American Standard Version
Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;

Darby Bible Translation
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked swalloweth up a man more righteous than he?

English Revised Version
Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;

Webster's Bible Translation
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: why lookest thou on them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?

World English Bible
You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

Young's Literal Translation
Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,

חבקוק 1:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טְהֹ֤ור עֵינַ֙יִם֙ מֵרְאֹ֣ות רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בֹּֽוגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃

חבקוק 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טהור עינים מראות רע והביט אל־עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק ממנו׃

חבקוק 1:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
טהור עינים מראות רע והביט אל־עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק ממנו׃

חבקוק 1:13 Hebrew Bible
טהור עינים מראות רע והביט אל עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק ממנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mundi sunt oculi tui ne videas malum et respicere ad iniquitatem non poteris quare non respicis super inique agentes et taces devorante impio iustiorem se

Behold Canst Deal Evil Perversity Purer Righteous Silent Swallow Swallows Themselves Tolerate Treacherous Treacherously Wicked Wrong

Approve Deal Devoureth Evil Eyes Holdest Iniquity Keepest Lookest Mischief Perversity Pure Purer Righteous Silence Silent Swallows Tolerate Tongue Treacherously Wherefore Wicked

Approve Deal Devoureth Evil Eyes Holdest Iniquity Keepest Lookest Mischief Perversity Pure Purer Righteous Silence Silent Swallows Tolerate Tongue Treacherously Wherefore Wicked

Habakkuk 1:13 Multilingual Bible

Habacuc 1:13 French

Habacuc 1:13 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 1:13 Chinese Bible