Habakkuk 1:3
<< Habakkuk 1:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whyלָ֣מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do You make me seeתַרְאֵ֤נִיtar·'e·ni7200to seea prim. root
iniquity,אָ֙וֶן֙a·ven205trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
And cause [me] to lookתַּבִּ֔יטtab·bit,5027to looka prim. root
on wickedness?וְעָמָ֣לve·'a·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
Yes, destructionוְשֹׁ֥דve·shod7701violence, havoc, devastation, ruinfrom shadad
and violenceוְחָמָ֖סve·cha·mas2555violence, wrongfrom chamas
are beforeלְנֶגְדִּ֑יle·neg·di;5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
me; Strifeרִ֦יבriv7379strife, disputefrom rib
existsוַיְהִ֧יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
and contentionוּמָדֹ֖וןu·ma·do·vn4066strife, contentionfrom din
arises.יִשָּֽׂא׃yis·sa.5375to lift, carry, takea prim. root
KJV Lexicon
Why dost thou shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
and cause me to behold
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
grievance
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
for spoiling
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
are before me and there are that raise up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
strife
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
and contention
madown  (maw-dohn')
a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife.
New American Standard (©1995)
Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises.

King James Bible
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

American King James Version
Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Darby Bible Translation
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

English Revised Version
Why dost thou shew me iniquity, and look upon perverseness? for spoiling and violence are before me: and there is strife, and contention riseth up.

Webster's Bible Translation
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.

World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

Young's Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,

חבקוק 1:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָדֹ֖ון יִשָּֽׂא׃

חבקוק 1:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למה תראני און ועמל תביט ושד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישא׃

חבקוק 1:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למה תראני און ועמל תביט ושד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישא׃

חבקוק 1:3 Hebrew Bible
למה תראני און ועמל תביט ושד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון ישא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare ostendisti mihi iniquitatem et laborem videre praeda et iniustitia contra me et factum est iudicium et contradictio potentior

Abounds Acts Argument Arise Arises Ariseth Behold Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-doing Exists Fighting Fixed Grievance Iniquity Itself Lift Lookest Mischief Perverseness Perversity Raise Rises Riseth Shew Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs Yes

Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs

Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs

Habakkuk 1:3 Multilingual Bible

Habacuc 1:3 French

Habacuc 1:3 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 1:3 Chinese Bible