Habakkuk 2:13
<< Habakkuk 2:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Is it not indeedהִנֵּ֔הhin·neh,2009lo! behold!prol. of hen
from the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֑ותtze·va·'o·vt;6635army, war, warfarefrom tsaba
That peoplesעַמִּים֙am·mim5971apeoplefrom an unused word
toilוְיִֽיגְע֤וּve·yi·ge·'u3021to toil, grow or be wearya prim. root
for fire,אֵ֔שׁesh,784a firea prim. root
And nationsוּלְאֻמִּ֖יםu·le·'um·mim3816peoplefrom an unused word
grow wearyיִעָֽפוּ׃yi·'a·fu.3286to be weary, fainta prim. root
for nothing?רִ֥יקrik7385bemptiness, vanityfrom riq
KJV Lexicon
Behold is it not of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
that the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall labour
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
in the very
day  (dahee)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and the people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
shall weary
ya`aph  (yaw-af')
to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self).
themselves for very
day  (dahee)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
vanity
riyq  (reek)
emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
New American Standard (©1995)
"Is it not indeed from the LORD of hosts That peoples toil for fire, And nations grow weary for nothing?

King James Bible
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

American King James Version
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

American Standard Version
Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Darby Bible Translation
Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?

English Revised Version
Behold, is it not of the LORD of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Webster's Bible Translation
Behold, is it not from the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

World English Bible
Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Young's Literal Translation
Lo, is it not from Jehovah of Hosts And peoples are fatigued for fire, And nations for vanity are weary?

חבקוק 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֣וא הִנֵּ֔ה מֵאֵ֖ת יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְיִֽיגְע֤וּ עַמִּים֙ בְּדֵי־אֵ֔שׁ וּלְאֻמִּ֖ים בְּדֵי־רִ֥יק יִעָֽפוּ׃

חבקוק 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלוא הנה מאת יהוה צבאות וייגעו עמים בדי־אש ולאמים בדי־ריק יעפו׃

חבקוק 2:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלוא הנה מאת יהוה צבאות וייגעו עמים בדי־אש ולאמים בדי־ריק יעפו׃

חבקוק 2:13 Hebrew Bible
הלוא הנה מאת יהוה צבאות וייגעו עמים בדי אש ולאמים בדי ריק יעפו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid non haec a Domino sunt exercituum laborabunt enim populi in multo igni et gentes in vacuum et deficient

Armies Behold Determined Exhaust Fatigued Fire Fuel Grow Hosts Indeed Isn't Labor Labour Nations Nothing Nought Peoples People's Pleasure Themselves Toil Using Vain Vanity Weary Working

Almighty Armies Determined Fatigued Fire Fuel Grow Hosts Indeed Labor Nations Nought Peoples People's Pleasure Themselves Toil Using Vain Vanity Weary Working

Almighty Armies Determined Fatigued Fire Fuel Grow Hosts Indeed Labor Nations Nought Peoples People's Pleasure Themselves Toil Using Vain Vanity Weary Working

Habakkuk 2:13 Multilingual Bible

Habacuc 2:13 French

Habacuc 2:13 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 2:13 Chinese Bible