| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For the earth | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| will be filled | תִּמָּלֵ֣א | tim·ma·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| With the knowledge | לָדַ֖עַת | la·da·'at | 3045 | to know | a prim. root |
| of the glory | כְּבֹ֣וד | ke·vo·vd | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| of the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| As the waters | כַּמַּ֖יִם | kam·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| cover | יְכַסּ֥וּ | ye·chas·su | 3680 | to cover | a prim. root |
| the sea. | יָֽם׃ | yam. | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon For the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall be filled male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) with the knowledge yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially of the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. as the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). cover kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). |
New American Standard (©1995) "For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea.King James Bible For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. American King James Version For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. American Standard Version For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea. Darby Bible Translation For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as the waters cover the sea. English Revised Version For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Webster's Bible Translation For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. World English Bible For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea. Young's Literal Translation For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover the bottom of a sea. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia replebitur terra ut cognoscat gloriam Domini quasi aquae operientes mare
 Bottom Cover Covered Filled Full Glory Honour Waters
 Bottom Cover Covered Earth Filled Full Glory Honour Sea Waters
 Bottom Cover Covered Earth Filled Full Glory Honour Sea WatersHabakkuk 2:14 Multilingual Bible Habacuc 2:14 French Habacuc 2:14 Biblia Paralela 哈 巴 谷 書 2:14 Chinese Bible |