 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "What | מָֽה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| profit | הֹועִ֣יל | ho·v·'il | 3276 | to confer or gain profit or benefit | a prim. root |
| is the idol | פֶּ֗סֶל | pe·sel | 6459 | an idol, image | from pasal |
| when | כִּ֤י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| its maker | יֹצֵ֤ר | yo·tzer | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| has carved | פְסָלֹו֙ | fe·sa·lov | 6458 | to hew, hew into shape | a prim. root |
| it, [Or] an image, | מַסֵּכָ֖ה | mas·se·chah | 4541a | a libation, molten metal or image | from nasak |
| a teacher | וּמֹ֣ורֶה | u·mo·v·reh | 3384 | to throw, shoot | a prim. root |
| of falsehood? | שָּׁ֑קֶר | sha·ker; | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| For [its] maker | יִצְרֹו֙ | yitz·rov | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| trusts | בָטַ֞ח | va·tach | 982 | to trust | a prim. root |
| in his [own] handiwork | יֹֽצְרֹ֔ו | yo·tze·rov, | 3336 | a form, framing, purpose | from yatsar |
| When he fashions | לַעֲשֹׂ֖ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| speechless | אִלְּמִֽים׃ | il·le·mim. | 483 | mute (unable to speak) | from the same as alam |
| idols. | אֱלִילִ֥ים | e·li·lim | 457 | insufficiency, worthlessness | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon What profiteth ya`al (yaw-al') to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). the graven image pecel (peh'-sel) an idol -- carved (graven) image. that the maker yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. thereof hath graven pacal (paw-sal') to carve, whether wood or stone -- grave, hew. it the molten image maccekah (mas-say-kaw') a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out) and a teacher yarah (yaw-raw') to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach of lies sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. that the maker yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. of his work yetser (yay'-tser) a form; figuratively, conception (i.e. purpose) -- frame, thing framed, imagination, mind, work. trusteth batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. therein to make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application dumb 'illem (il-lame') speechless -- dumb (man). idols 'eliyl (el-eel') good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol -- idol, no value, thing of nought. | New American Standard (©1995) "What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.King James Bible What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? American King James Version What profits the graven image that the maker thereof has graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts therein, to make dumb idols? American Standard Version What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols? Darby Bible Translation What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols? English Revised Version What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, and the teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? Webster's Bible Translation What profiteth the graven image that its maker hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? World English Bible "What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? Young's Literal Translation What profit hath a graven image given That its former hath graven it? A molten image and teacher of falsehood, That trusted hath the former on his own formation -- to make dumb idols? Latin: Biblia Sacra Vulgata quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra muta
 Carved Creation Dependeth Dumb Engraved Faith Falsehood Fashioneth Fashions Form Formation Former Gods Graven Handiwork Idol Idols Image Lies Maker Makes Making Metal Molten Mute Pictured Profit Profiteth Shaped Speak Speechless Teacher Teaches Therein Thereof Thereon Trusted Trusteth Trusts Value Voice Workman
 Carved Creation Dumb Engraved Faith False. Falsehood Fashioneth Fashions Form Gods Graven Handiwork Idol Idols Image Lies Maker Makes Making Metal Molten Mute Profit Profiteth Shaped Speak Speechless Teacher Teaches Therein Thereof Trusteth Trusts Value Work Workman
 Carved Creation Dumb Engraved Faith False. Falsehood Fashioneth Fashions Form Gods Graven Handiwork Idol Idols Image Lies Maker Makes Making Metal Molten Mute Profit Profiteth Shaped Speak Speechless Teacher Teaches Therein Thereof Trusteth Trusts Value Work WorkmanHabakkuk 2:18 Multilingual Bible Habacuc 2:18 French Habacuc 2:18 Biblia Paralela 哈 巴 谷 書 2:18 Chinese Bible | |
|