Habakkuk 3:10
<< Habakkuk 3:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The mountainsהָרִ֔יםha·rim,2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
sawרָא֤וּךָra·'u·cha7200to seea prim. root
You [and] quaked;יָחִ֙ילוּ֙ya·chi·lu2342ato whirl, dance, writhea prim. root
The downpourזֶ֥רֶםze·rem2230a flood of rain, rainstorm, downpourfrom zaram
of watersמַ֖יִםma·yim4325waters, watera prim. root
sweptעָבָ֑רa·var;5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by. The deepתְּהֹום֙te·ho·vm8415deep, sea, abyssfrom an unused word
uttered forthנָתַ֤ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
its voice,קֹולֹ֔וko·v·lov,6963sound, voicefrom an unused word
It liftedנָשָֽׂא׃na·sa.5375to lift, carry, takea prim. root
highרֹ֖וםro·vm7315on highfrom rum
its hands.יָדֵ֥יהוּya·dei·hu3027handa prim. root
KJV Lexicon
The mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee and they trembled
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
the overflowing
zerem  (zeh'-rem)
a gush of water -- flood, overflowing, shower, storm, tempest.
of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
passed by
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the deep
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
uttered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on high
rowm  (rome)
elevation, i.e. (adverbially) aloft -- on high.
New American Standard (©1995)
The mountains saw You and quaked; The downpour of waters swept by. The deep uttered forth its voice, It lifted high its hands.

King James Bible
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

American King James Version
The mountains saw you, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

American Standard Version
The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

Darby Bible Translation
The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.

English Revised Version
The mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

Webster's Bible Translation
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

World English Bible
The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.

Young's Literal Translation
Seen thee -- pained are mountains, An inundation of waters hath passed over, Given forth hath the deep its voice, High its hands it hath lifted up.

חבקוק 3:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָא֤וּךָ יָחִ֙ילוּ֙ הָרִ֔ים זֶ֥רֶם מַ֖יִם עָבָ֑ר נָתַ֤ן תְּהֹום֙ קֹולֹ֔ו רֹ֖ום יָדֵ֥יהוּ נָשָֽׂא׃

חבקוק 3:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא׃

חבקוק 3:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא׃

חבקוק 3:10 Hebrew Bible
ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
viderunt te et doluerunt montes gurges aquarum transiit dedit abyssus vocem suam altitudo manus suas levavit

Afraid Clouds Deep Downpour Fear Floweth Forth Hands Inundation Kept Lifted Lifteth Moon Mountains Moved Overflowing Pained Passed Quaked Raging Roared Sounding Storm Streaming Swept Tempest Torrents Travail Tremble Trembled Uttered Uttereth Voice Waters Waves Writhed

Afraid Clouds Deep Downpour Fear Floweth Forth Hands High Kept Lifted Moon Mountains Moved Overflowing Passed Quaked Raging Roared Sounding Storm Streaming Sun Swept Tempest Torrents Travail Tremble Trembled Uttered Uttereth Voice Water Waters Writhed

Afraid Clouds Deep Downpour Fear Floweth Forth Hands High Kept Lifted Moon Mountains Moved Overflowing Passed Quaked Raging Roared Sounding Storm Streaming Sun Swept Tempest Torrents Travail Tremble Trembled Uttered Uttereth Voice Water Waters Writhed

Habakkuk 3:10 Multilingual Bible

Habacuc 3:10 French

Habacuc 3:10 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 3:10 Chinese Bible