| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But now, | וְעַתָּה֙ | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| do consider | שִֽׂימוּ־ | si·mu- | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| from this | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| day | הַיֹּ֥ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| onward: | וָמָ֑עְלָה | va·ma·'e·lah; | 4605 | above, upwards | from alah |
| before | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| one stone | אֶ֛בֶן | e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| was placed | שֽׂוּם־ | sum- | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| on another | אֶ֖בֶן | e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| in the temple | בְּהֵיכַ֥ל | be·hei·chal | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| of the LORD, | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And now I pray you consider suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) from this day yowm (yome) a day (as the warm hours), and upward ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. from before terem (teh'-rem) non-occurrence; used adverbially, not yet or before -- before, ere, not yet. a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). was laid suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. upon a stone 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). in the temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) 'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,King James Bible And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD: American King James Version And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD: American Standard Version And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah. Darby Bible Translation And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah, English Revised Version And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD: Webster's Bible Translation And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD: World English Bible Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh. Young's Literal Translation And now, lay it, I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (2-16) et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo Domini
 Backward Careful Consider Forward Heart Laid Lay Laying Lord's Onward Onwards Pass Placed Please Stone Temple Upward
 Backward Careful Consider Forward Heart Laid Laying Onward Onwards Placed Please Stone Temple Thought Time Upward
 Backward Careful Consider Forward Heart Laid Laying Onward Onwards Placed Please Stone Temple Thought Time UpwardHaggai 2:15 Multilingual Bible Aggée 2:15 French Hageo 2:15 Biblia Paralela 哈 該 書 2:15 Chinese Bible | |
|