| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will shake | וְהִרְעַשְׁתִּי֙ | ve·hir·'ash·ti | 7493 | to quake, shake | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the nations; | הַגֹּויִ֔ם | hag·go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| and they will come | וּבָ֖אוּ | u·va·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| with the wealth | חֶמְדַּ֣ת | chem·dat | 2532 | desire, delight | fem. of chemed |
| of all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| nations, | הַגֹּויִ֑ם | hag·go·v·yim; | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| and I will fill | וּמִלֵּאתִ֞י | u·mil·le·ti | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| house | הַבַּ֤יִת | hab·ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| with glory,' | כָּבֹ֔וד | ka·vo·vd, | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| says | אָמַ֖ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts. | צְבָאֹֽות׃ | tze·va·'o·vt. | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| KJV Lexicon And I will shake ra`ash (raw-ash) to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust) all nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and the desire chemdah (khem-daw') delight -- desire, goodly, pleasant, precious. of all nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and I will fill male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) with glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) | New American Standard (©1995) 'I will shake all the nations; and they will come with the wealth of all nations, and I will fill this house with glory,' says the LORD of hosts.King James Bible And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts. American King James Version And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, said the LORD of hosts. American Standard Version and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts. Darby Bible Translation and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts. English Revised Version and I will shake all nations, and the desirable things of all nations shall come, and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts. World English Bible and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And I have shaken all the nations, And they have come to the desire of all the nations, And I have filled this house with honour, Said Jehovah of Hosts. Latin: Biblia Sacra Vulgata (2-8) et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit Dominus exercituum
 Almighty Armies Choicest Desire Desired Fill Filled Full Glory Honour Hosts Nations Precious Says Shake Shaken Shaking Splendor Treasures Wealth
 Almighty Armies Choicest Desire Desired Fill Filled Full Glory Honour Hosts House Nations Precious Shake Shaken Shaking Splendor Treasures Wealth
 Almighty Armies Choicest Desire Desired Fill Filled Full Glory Honour Hosts House Nations Precious Shake Shaken Shaking Splendor Treasures WealthHaggai 2:7 Multilingual Bible Aggée 2:7 French Hageo 2:7 Biblia Paralela 哈 該 書 2:7 Chinese Bible | |
|