| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | God, | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| after He spoke | λαλήσας | lalēsas | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| long ago | πάλαι | palai | 3819 | long ago, of old | a prim. word |
| to the fathers | πατράσιν | patrasin | 3962 | a father | a prim. word |
| in the prophets | προφήταις | prophētais | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| in many portions | Πολυμερῶς | polumerōs | 4181 | in many parts | adverb from a comp. of polus and meros |
| and in many ways, | πολυτρόπως | polutropōs | 4187 | in many ways | adverb from a comp. of polus and tropos |
| KJV Lexicon πολυμερως adverb polumeros  pol-oo-mer'-oce: in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal) -- at sundry times. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πολυτροπως adverb polutropos  pol-oot-rop'-oce: in many ways, i.e. variously as to method or form -- in divers manners. παλαι adverb palai  pal'-ahee: (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient -- any while, a great while ago, (of) old, in time past. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). λαλησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρασιν noun - dative plural masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφηταις noun - dative plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. εσχατου adjective - genitive singular masculine eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερων noun - genitive plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. τουτων demonstrative pronoun - genitive plural feminine touton  too'-tone: of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those. ελαλησεν verb - aorist active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υιω noun - dative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. |
New American Standard (©1995) God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,King James Bible God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, American King James Version God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets, American Standard Version God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners, Darby Bible Translation God having spoken in many parts and in many ways formerly to the fathers in the prophets, English Revised Version God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners, Webster's Bible Translation God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets, World English Bible God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways, Young's Literal Translation In many parts, and many ways, God of old having spoken to the fathers in the prophets, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ Θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις, ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πολυμερῶς καί πολυτρόπως πάλαι ὁ θεός λαλέω ὁ πατήρ ἐν ὁ προφήτης ἐπί ἔσχατος ὁ ἡμέρα οὗτος λαλέω ἡμᾶς ἐν υἱός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Πολυμερῶς καὶ πολυτρόπως πάλαι ὁ θεὸς λαλήσας τοῖς πατράσιν ἐν τοῖς προφήταις ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις επ εσχατου των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) πολυμερως και πολυτροπως παλαι ο θεος λαλησας τοις πατρασιν εν τοις προφηταις Latin: Biblia Sacra Vulgata multifariam et multis modis olim Deus loquens patribus in prophetis
 Ago Ancient Different Distinct Divers Fathers Forefathers Formerly Manners Messages Methods Past Portions Prophets Spake Spoke Spoken Sundry Various
 Ancient Different Distinct Divers Fathers Forefathers Formerly Manners Messages Methods Parts Past Portions Prophets Time Times Various Ways Word
 Ancient Different Distinct Divers Fathers Forefathers Formerly Manners Messages Methods Parts Past Portions Prophets Time Times Various Ways WordHebrews 1:1 Multilingual Bible Hébreux 1:1 French Hebreos 1:1 Biblia Paralela 希 伯 來 書 1:1 Chinese Bible |