Hebrews 10:27
<< Hebrews 10:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but a terrifyingφοβερὰphobera5398fearfulfrom phobeó
expectationἐκδοχὴekdochē1561a receiving from, expectationfrom ekdechomai
of judgmentκρίσεωςkriseōs2920a decision, judgmentfrom krinó
and THE FURYζῆλοςzēlos2205bzeal, jealousyprobably from zeó
OF A FIREπυρὸςpuros4442firea prim. word
WHICH WILLμέλλοντοςmellontos3195to be about toa prim. verb
CONSUMEἐσθίεινesthiein2068to eatakin to edó (to eat)
THE ADVERSARIES.ὑπεναντίουςupenantious5227set over against, oppositefrom hupo and enantios
KJV Lexicon
φοβερα  adjective - nominative singular feminine
phoberos  fob-er-os':  frightful, i.e. (objectively) formidable -- fearful, terrible.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
εκδοχη  noun - nominative singular feminine
ekdoche  ek-dokh-ay':  expectation -- looking foreign
κρισεως  noun - genitive singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πυρος  noun - genitive singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
ζηλος  noun - nominative singular neuter
zelos  dzay'-los:  heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
εσθιειν  verb - present active infinitive
esthio  es-thee'-o:  to eat (usually literal) -- devour, eat, live.
μελλοντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπεναντιους  adjective - accusative plural masculine
hupenantios  hoop-en-an-tee'-os:  under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent -- adversary, against.
New American Standard (©1995)
but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.

King James Bible
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

American King James Version
But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

American Standard Version
but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.

Darby Bible Translation
but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries.

English Revised Version
but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.

Webster's Bible Translation
But a certain fearful apprehension of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

World English Bible
but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

Young's Literal Translation
but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
φοβερός δέ τὶς ἐκδοχή κρίσις καί πῦρ ζῆλος ἐσθίω μέλλω ὁ ὑπεναντίος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
φοβερα δε τις εκδοχη κρισεως και πυρος ζηλος εσθιειν μελλοντος τους υπεναντιους

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
φοβερα δε τις εκδοχη κρισεως και πυρος ζηλος εσθιειν μελλοντος τους υπεναντιους

Hebrews 10:27 Hebrew Bible
כי אם בעותי הדין העתיד ואש קנאה אשר תאכל את הצררים׃

Hebrews 10:27 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܥܬܝܕ ܗܘ ܕܝܢܐ ܕܚܝܠܐ ܘܛܢܢܐ ܕܢܘܪܐ ܕܐܟܠ ܠܒܥܠܕܒܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversarios

Adversaries Apprehension Awful Consume Destruction Devour Enemies Expectation Fear Fearful Fierceness Fiery Fire Fury Haters Heat Indignation James Judged Judgement Judgment Letter Nothing Opposers Prospect Raging Remains Terrifying Truth Wrath Zeal

Adversaries Apprehension Awful Consume Destruction Devour Enemies Expectation Fear Fearful Fierceness Fiery Fire Fury Great Haters Indignation Judged Judgement Judgment Opposers Prospect Raging Terrifying Truth Wrath Zeal

Adversaries Apprehension Awful Consume Destruction Devour Enemies Expectation Fear Fearful Fierceness Fiery Fire Fury Great Haters Indignation Judged Judgement Judgment Opposers Prospect Raging Terrifying Truth Wrath Zeal

Hebrews 10:27 Multilingual Bible

Hébreux 10:27 French

Hebreos 10:27 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:27 Chinese Bible