| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | but a terrifying | φοβερὰ | phobera | 5398 | fearful | from phobeó |
| expectation | ἐκδοχὴ | ekdochē | 1561 | a receiving from, expectation | from ekdechomai |
| of judgment | κρίσεως | kriseōs | 2920 | a decision, judgment | from krinó |
| and THE FURY | ζῆλος | zēlos | 2205b | zeal, jealousy | probably from zeó |
| OF A FIRE | πυρὸς | puros | 4442 | fire | a prim. word |
| WHICH WILL | μέλλοντος | mellontos | 3195 | to be about to | a prim. verb |
| CONSUME | ἐσθίειν | esthiein | 2068 | to eat | akin to edó (to eat) |
| THE ADVERSARIES. | ὑπεναντίους | upenantious | 5227 | set over against, opposite | from hupo and enantios |
| KJV Lexicon φοβερα adjective - nominative singular feminine phoberos  fob-er-os': frightful, i.e. (objectively) formidable -- fearful, terrible. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τις indefinite pronoun - nominative singular feminine tis  tis:  some or any person or object εκδοχη noun - nominative singular feminine ekdoche  ek-dokh-ay':  expectation -- looking foreign κρισεως noun - genitive singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. ζηλος noun - nominative singular neuter zelos  dzay'-los: heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice) εσθιειν verb - present active infinitive esthio  es-thee'-o: to eat (usually literal) -- devour, eat, live. μελλοντος verb - present active participle - genitive singular neuter mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπεναντιους adjective - accusative plural masculine hupenantios  hoop-en-an-tee'-os: under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent -- adversary, against. |
New American Standard (©1995) but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.King James Bible But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries. American King James Version But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries. American Standard Version but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries. Darby Bible Translation but a certain fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries. English Revised Version but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries. Webster's Bible Translation But a certain fearful apprehension of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries. World English Bible but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. Young's Literal Translation but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Greek Orthodox Church φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics φοβερός δέ τὶς ἐκδοχή κρίσις καί πῦρ ζῆλος ἐσθίω μέλλω ὁ ὑπεναντίος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) φοβερὰ δέ τις ἐκδοχὴ κρίσεως καὶ πυρὸς ζῆλος ἐσθίειν μέλλοντος τοὺς ὑπεναντίους ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) φοβερα δε τις εκδοχη κρισεως και πυρος ζηλος εσθιειν μελλοντος τους υπεναντιους ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:27 Greek NT: Textus Receptus (1894) φοβερα δε τις εκδοχη κρισεως και πυρος ζηλος εσθιειν μελλοντος τους υπεναντιους Latin: Biblia Sacra Vulgata terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversarios
 Adversaries Apprehension Awful Consume Destruction Devour Enemies Expectation Fear Fearful Fierceness Fiery Fire Fury Haters Heat Indignation James Judged Judgement Judgment Letter Nothing Opposers Prospect Raging Remains Terrifying Truth Wrath Zeal
 Adversaries Apprehension Awful Consume Destruction Devour Enemies Expectation Fear Fearful Fierceness Fiery Fire Fury Great Haters Indignation Judged Judgement Judgment Opposers Prospect Raging Terrifying Truth Wrath Zeal
 Adversaries Apprehension Awful Consume Destruction Devour Enemies Expectation Fear Fearful Fierceness Fiery Fire Fury Great Haters Indignation Judged Judgement Judgment Opposers Prospect Raging Terrifying Truth Wrath ZealHebrews 10:27 Multilingual Bible Hébreux 10:27 French Hebreos 10:27 Biblia Paralela 希 伯 來 書 10:27 Chinese Bible |