Hebrews 10:36
<< Hebrews 10:36 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For you haveἔχετεechete2192to have, holda prim. verb
needχρείανchreian5532need, businessakin to chraomai
of endurance,ὑπομονῆςupomonēs5281a remaining behind, a patient enduringfrom hupomenó
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that when you have doneποιήσαντεςpoiēsantes4160to make, doa prim. word
the willθέλημαthelēma2307willfrom theló
of God,θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
you may receiveκομίσησθεkomisēsthe2865to bear, carryfrom komeó (to take care of)
what was promised.ἐπαγγελίανepangelian1860a summons, a promisefrom epaggellomai
KJV Lexicon
υπομονης  noun - genitive singular feminine
hupomone  hoop-om-on-ay':  cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ποιησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
κομισησθε  verb - aorist middle subjunctive - second person
komizo  kom-id'-zo:  to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελιαν  noun - accusative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
New American Standard (©1995)
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.

King James Bible
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

American King James Version
For you have need of patience, that, after you have done the will of God, you might receive the promise.

American Standard Version
For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

Darby Bible Translation
For ye have need of endurance in order that, having done the will of God, ye may receive the promise.

English Revised Version
For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

Webster's Bible Translation
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye may receive the promise.

World English Bible
For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.

Young's Literal Translation
for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν ἵνα τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ποιήσαντες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν, ἵνα τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ ποιήσαντες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑπομονή γάρ ἔχω χρεία ἵνα ὁ θέλημα ὁ θεός ποιέω κομίζω ὁ ἐπαγγελία

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑπομονῆς γὰρ ἔχετε χρείαν ἵνα τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ποιήσαντες κομίσησθε τὴν ἐπαγγελίαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υπομονης γαρ εχετε χρειαν ινα το θελημα του θεου ποιησαντες κομισησθε την επαγγελιαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υπομονης γαρ εχετε χρειαν ινα το θελημα του θεου ποιησαντες κομισησθε την επαγγελιαν

Hebrews 10:36 Hebrew Bible
כי צריכים אתם לסבלנות למען תעשו רצון אלהים ונשאתם את ההבטחה׃

Hebrews 10:36 Aramaic NT: Peshitta
ܡܤܝܒܪܢܘܬܐ ܗܘ ܓܝܪ ܡܬܒܥܝܐ ܠܟܘܢ ܕܬܥܒܕܘܢ ܨܒܝܢܐ ܕܐܠܗܐ ܘܬܤܒܘܢ ܡܘܠܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem Dei facientes reportetis promissionem

Blessing Effect Endurance God's Order Patience Patient Promise Promised Receive Result Stand Waiting

Blessing Endurance Eyes God's Need Order Patience Patient Persevere Promise Promised Receive Result Right Stand Waiting Word

Blessing Endurance Eyes God's Need Order Patience Patient Persevere Promise Promised Receive Result Right Stand Waiting Word

Hebrews 10:36 Multilingual Bible

Hébreux 10:36 French

Hebreos 10:36 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:36 Chinese Bible