Hebrews 10:8
<< Hebrews 10:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
After sayingλέγωνlegōn3004to saya prim. verb
above,ἀνώτερονanōteron511highercptv. of anó
"SACRIFICESθυσίαςthusias2378a sacrificefrom thuó
AND OFFERINGSπροσφορὰςprosphoras4376an offeringfrom prospheró
AND WHOLE BURNT OFFERINGSὁλοκαυτώματαolokautōmata3646a whole burnt offeringfrom holos and kaió
AND [sacrifices] FOR SINἁμαρτίαςamartias266a sin, failurefrom hamartanó
YOU HAVE NOT DESIRED,ἠθέλησαςēthelēsas2309to will, wisha prim. verb
NORοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
HAVE YOU TAKEN PLEASUREεὐδόκησαςeudokēsas2106to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
[in them]" (whichαἵτινεςaitines3748whoever, anyone whofrom hos, and tis
are offeredπροσφέρονταιprospherontai4374to bring to, i.e. to offerfrom pros and pheró
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to the Law),νόμονnomon3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
KJV Lexicon
ανωτερον  adjective - accusative singular neuter
anoteros  an-o'-ter-os:  upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book -- above, higher.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
θυσιαν  noun - accusative singular feminine
thusia  thoo-see'-ah:  sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσφοραν  noun - accusative singular feminine
prosphora  pros-for-ah':  presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice -- offering (up).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ολοκαυτωματα  noun - accusative plural neuter
holokautoma  hol-ok-ow'-to-mah:  a wholly-consumed sacrifice (holocaust) -- (whole) burnt offering.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αμαρτιας  noun - genitive singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηθελησας  verb - aorist active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ευδοκησας  verb - aorist active indicative - second person singular
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
προσφερονται  verb - present passive indicative - third person
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
New American Standard (©1995)
After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),

King James Bible
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

American King James Version
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin you would not, neither had pleasure therein; which are offered by the law;

American Standard Version
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and'sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

Darby Bible Translation
Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);

English Revised Version
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

Webster's Bible Translation
Above, when he said, Sacrifice and offering and burnt-offerings and offering for sin thou wouldst not, neither hadst pleasure in them; which are offered by the law;

World English Bible
Previously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn't desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),

Young's Literal Translation
saying above -- 'Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' -- which according to the law are offered --

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνώτερον λέγων ὅτι θυσίας καὶ προσφορὰς καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἠθέλησας οὐδὲ εὐδόκησας, αἵτινες κατὰ νόμον προσφέρονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀνώτερον λέγων ὅτι θυσίαν καὶ προσφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἠθέλησας οὐδὲ εὐδόκησας, αἵτινες κατὰ τὸν νόμον προσφέρονται,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀνώτερος λέγω ὅτι θυσία καί προσφορά καί ὁλοκαύτωμα καί περί ἁμαρτία οὐ θέλω οὐδέ εὐδοκέω ὅστις κατά νόμος προσφέρω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀνώτερον λέγων ὅτι θυσίαν καὶ προσφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἠθέλησας οὐδὲ εὐδόκησας αἵτινες κατὰ τόν νόμον προσφέρονται

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ανωτερον λεγων οτι θυσιαν και προσφοραν και ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ηθελησας ουδε ευδοκησας αιτινες κατα τον νομον προσφερονται

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ανωτερον λεγων οτι θυσιαν και προσφοραν και ολοκαυτωματα και περι αμαρτιας ουκ ηθελησας ουδε ευδοκησας αιτινες κατα τον νομον προσφερονται

Hebrews 10:8 Hebrew Bible
אחרי אמרו למעלה זבח ומנחה עולה וחטאה לא חפצת ולא שאלת אשר יקריבו אתם על פי התורה׃

Hebrews 10:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܠܥܠ ܐܡܪ ܕܕܒܚܐ ܘܩܘܪܒܢܐ ܘܝܩܕܐ ܫܠܡܐ ܕܚܠܦ ܚܛܗܐ ܠܐ ܨܒܝܬ ܗܢܘܢ ܕܡܬܩܪܒܝܢ ܗܘܘ ܒܢܡܘܤܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntur

Although Burned Burnt Burnt-offerings Delight Desire Desired Didn't Hadst Hast Law Obedience Offered Offering Offerings Pleased Pleasure Previously Quoted Required Sacrifice Sacrifices Saying Sin Sin-offering Sin-offerings Therein Tookest Willedst Wouldest Wouldst

Although Burned Burnt Burnt-Offerings Desire Desired gs Hadst Law Offered Offering Offerings Pleased Pleasure Previously Quoted Required Sacrifice Sacrifices Sin Sin-Offerings Therein Whole Words Wouldest

Although Burned Burnt Burnt-Offerings Desire Desired gs Hadst Law Offered Offering Offerings Pleased Pleasure Previously Quoted Required Sacrifice Sacrifices Sin Sin-Offerings Therein Whole Words Wouldest

Hebrews 10:8 Multilingual Bible

Hébreux 10:8 French

Hebreos 10:8 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:8 Chinese Bible