Hebrews 11:13
<< Hebrews 11:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
theseοὗτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
diedἀπέθανονapethanon599to diefrom apo and thnéskó
in faith,πίστινpistin4102faith, faithfulnessfrom peithó
withoutμὴ3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
receiving  2865to bear, carryfrom komeó (to take care of)
the promises,ἐπαγγελίαςepangelias1860a summons, a promisefrom epaggellomai
but having seen  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
them and having welcomedἀσπασάμενοιaspasamenoi782to welcome, greeta prim. verb
them from a distance,πόρρωθενporrōthen4207from afaradverb from porró with adverb suff. of source
and having confessedὁμολογήσαντεςomologēsantes3670to speak the same, to agreefrom homologos (of one mind)
that they were strangersξένοιxenoi3581foreign, a foreigner, guesta prim. word
and exilesπαρεπίδημοιparepidēmoi3927sojourning in a strange placefrom para and epidémos (sojourning in)
on the earth.γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
KJV Lexicon
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
απεθανον  verb - second aorist active indicative - third person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
λαβοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελιας  noun - accusative plural feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
πορρωθεν  adverb
porrhothen  por'-rho-then:  from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly -- afar off.
αυτας  personal pronoun - accusative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιδοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ασπασαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ομολογησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
homologeo  hom-ol-og-eh'-o:  to assent, i.e. covenant, acknowledge -- con-(pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ξενοι  adjective - nominative plural masculine
xenos  xen'-os:  foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεπιδημοι  adjective - nominative plural masculine
parepidemos  par-ep-id'-ay-mos:  an alien alongside, i.e. a resident foreigner -- pilgrim, stranger.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
New American Standard (©1995)
All these died in faith, without receiving the promises, but having seen them and having welcomed them from a distance, and having confessed that they were strangers and exiles on the earth.

King James Bible
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

American King James Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

American Standard Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Darby Bible Translation
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.

English Revised Version
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Webster's Bible Translation
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

World English Bible
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Young's Literal Translation
In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted them, and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες, μὴ κομισάμενοι τὰς ἐπαγγελίας ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοι εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες, μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι, καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
κατά πίστις ἀποθνήσκω οὗτος πᾶς μή κομίζω ὁ ἐπαγγελία ἀλλά πόῤῥωθεν αὐτός ὁράω καί ἀσπάζομαι καί ὁμολογέω ὅτι ξένος καί παρεπίδημος εἰμί ἐπί ὁ γῆ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ πεισθέντες, καὶ ἀσπασάμενοι καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατα πιστιν απεθανον ουτοι παντες μη λαβοντες τας επαγγελιας αλλα πορρωθεν αυτας ιδοντες και ασπασαμενοι και ομολογησαντες οτι ξενοι και παρεπιδημοι εισιν επι της γης

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατα πιστιν απεθανον ουτοι παντες μη λαβοντες τας επαγγελιας αλλα πορρωθεν αυτας ιδοντες και πεισθεντες και ασπασαμενοι και ομολογησαντες οτι ξενοι και παρεπιδημοι εισιν επι της γης

Hebrews 11:13 Hebrew Bible
כפי אמונה מתו כל אלה ולא השיגו את ההבטחות רק מרחוק ראו אותן ויבטחו וישמחו לקראתן ויודו כי גרים הם ותושבים בארץ׃

Hebrews 11:13 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܡܝܬܘ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܠܐ ܢܤܒܘ ܡܘܠܟܢܗܘܢ ܐܠܐ ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܚܙܐܘܗܝ ܘܚܕܝܘ ܒܗ ܘܐܘܕܝܘ ܕܐܟܤܢܝܐ ܐܢܘܢ ܘܬܘܬܒܐ ܒܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terram

Acknowledged Admitted Afar Aliens Blessings Confessed Delight Died Distance Embraced Exiles Faith Foreigners Greeted Heritage Persuaded Pilgrims Possession Promised Promises Receive Received Receiving Saluted Sojourners Strangers Themselves Wanderers Welcomed Witness

Acknowledged Admitted Afar Blessings Confessed Delight Died Distance Earth Embraced End Exiles Faith Far Foreigners Greeted Heritage Persuaded Pilgrims Possession Promised Promises Receive Received Receiving Strangers Themselves Wanderers Welcomed Witness

Acknowledged Admitted Afar Blessings Confessed Delight Died Distance Earth Embraced End Exiles Faith Far Foreigners Greeted Heritage Persuaded Pilgrims Possession Promised Promises Receive Received Receiving Strangers Themselves Wanderers Welcomed Witness

Hebrews 11:13 Multilingual Bible

Hébreux 11:13 French

Hebreos 11:13 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:13 Chinese Bible