Hebrews 11:38
<< Hebrews 11:38 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
([men] of whomὧνōn3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the worldκόσμοςkosmos2889order, the worlda prim. word
was not worthy),ἄξιοςaxios514of weight, of worth, worthyfrom agó (in the sense of to weigh)
wanderingπλανώμενοιplanōmenoi4105to cause to wander, to wanderfrom plané
in desertsἐρημίαιςerēmiais2047a solitude, a wildernessfrom erémos
and mountainsὄρεσινoresin3735a mountaina prim. word
and cavesσπηλαίοιςspēlaiois4693a cavefrom speos (a cave)
and holesὀπαῖςopais3692an opening, a holeprobably from a prim. root op- (cf. horaó)
in the ground.γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
KJV Lexicon
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
αξιος  adjective - nominative singular masculine
axios  ax'-ee-os:  deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) -- due reward, meet, (un-)worthy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ερημιαις  noun - dative plural feminine
eremia  er-ay-mee'-ah:  solitude (concretely) -- desert, wilderness.
πλανωμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
planao  plan-ah'-o:  to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.;
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ορεσιν  noun - dative plural neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σπηλαιοις  noun - dative plural neuter
spelaion  spay'-lah-yon:  a cavern; by implication, a hiding-place or resort -- cave, den.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οπαις  noun - dative plural feminine
ope  op-ay':  a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water) -- cave, place.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
New American Standard (©1995)
(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.

King James Bible
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

American King James Version
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

American Standard Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Darby Bible Translation
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and in dens and caverns of the earth.

English Revised Version
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Webster's Bible Translation
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

World English Bible
(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Young's Literal Translation
of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος, ἐπὶ ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσιν καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος, ἐπὶ ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσι καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς οὐ εἰμί ἄξιος ὁ κόσμος ἐπί ἐρημία πλανάω καί ὄρος καί σπήλαιον καί ὁ ὀπή ὁ γῆ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὧν οὐκ ἦν ἄξιος ὁ κόσμος ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι καὶ ὄρεσιν καὶ σπηλαίοις καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ων ουκ ην αξιος ο κοσμος εν ερημιαις πλανωμενοι και ορεσιν και σπηλαιοις και ταις οπαις της γης

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ων ουκ ην αξιος ο κοσμος εν ερημιαις πλανωμενοι και ορεσιν και σπηλαιοις και ταις οπαις της γης

Hebrews 11:38 Hebrew Bible
אשר העולם לא היה כדי להם הם תעו במדבר ובהרים ובמערות ובנקיקי הארץ׃

Hebrews 11:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫܐ ܕܠܐ ܫܘܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܠܡܐ ܘܗܘܘ ܐܝܟ ܛܥܝܐ ܒܚܘܪܒܐ ܘܒܛܘܪܐ ܘܒܡܥܪܐ ܘܒܦܥܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quibus dignus non erat mundus in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terrae

Across Caverns Caves Dens Deserts Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste Worthy

Caverns Caves Dens Deserts Earth Enough Good Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste World Worthy

Caverns Caves Dens Deserts Earth Enough Good Ground Hid Holes Mountains Places Rocks Themselves Wandered Wandering Waste World Worthy

Hebrews 11:38 Multilingual Bible

Hébreux 11:38 French

Hebreos 11:38 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:38 Chinese Bible