Hebrews 12:15
<< Hebrews 12:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Seeἐπισκοποῦντεςepiskopountes1983to look upon, fig. to care forfrom epi and skopeó
to it that noμή3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
oneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
comes shortὑστερῶνusterōn5302to come late, be behind, come shortfrom husteros
of the graceχάριτοςcharitos5485grace, kindnessa prim. word
of God;θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
that noμή3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
rootῥίζαriza4491a roota prim. word
of bitternessπικρίαςpikrias4088bitternessfrom pikros
springingφύουσαphuousa5453to bring forth, producea prim. verb
up causes trouble,ἐνοχλῇenochlē1776to crowd in, i.e. to annoyfrom en and ochleó
and by it manyπολλοίpolloi4183much, manya prim. word
be defiled;μιανθῶσινmianthōsin3392to stain, defilea prim. verb
KJV Lexicon
επισκοπουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
episkopeo  ep-ee-skop-eh'-o:  to oversee; by implication, to beware -- look diligently, take the oversight.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υστερων  verb - present active participle - nominative singular masculine
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
ριζα  noun - nominative singular feminine
rhiza  hrid'-zah:  a root -- root.
πικριας  noun - genitive singular feminine
pikria  pik-ree'-ah:  acridity (especially poison), literally or figuratively -- bitterness.
ανω  adverb
ano  an'-o:  upward or on the top -- above, brim, high, up.
φυουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
phuo  foo'-o:  probably originally, to puff or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively -- spring (up).
ενοχλη  verb - present active subjunctive - third person singular
enochleo  en-okh-leh'-o:  to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy -- trouble.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
μιανθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
miaino  me-ah'-ee-no:  to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally) -- defile.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
New American Standard (©1995)
See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness springing up causes trouble, and by it many be defiled;

King James Bible
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

American King James Version
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

American Standard Version
looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you , and thereby the many be defiled;

Darby Bible Translation
watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

English Revised Version
looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled;

Webster's Bible Translation
Looking diligently, lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up, trouble you, and by it many be defiled;

World English Bible
looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Young's Literal Translation
looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπισκοποῦντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ, μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ καὶ δι’ αὐτῆς μιανθῶσιν οἱ πολλοί,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπισκοποῦντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ, μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ καὶ διὰ ταύτης μιανθῶσι πολλοί,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπισκοπέω μή τὶς ὑστερέω ἀπό ὁ χάρις ὁ θεός μή τὶς ῥίζα πικρία ἄνω φύω ἐνοχλέω καί διά οὗτος μιαίνω ὁ πολύς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπισκοποῦντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ μή τις ῥίζα πικρίας ἄνω φύουσα ἐνοχλῇ καὶ διὰ ταὐτῆς μιανθῶσιν πολλοί

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσιν πολλοι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσιν πολλοι

Hebrews 12:15 Hebrew Bible
והזהרו פן יש בכם איש מתאחר מחסד אלהים פן יוגיעכם שרש פרה לענה ויטמאו בו רבים׃

Hebrews 12:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝܬܘܢ ܙܗܝܪܝܢ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܢܫܬܟܚ ܒܟܘܢ ܕܚܤܝܪ ܡܢ ܛܝܒܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܘ ܕܠܡܐ ܥܩܪܐ ܕܡܪܪܐ ܢܦܩ ܥܘܦܝܐ ܘܢܗܪܟܘܢ ܘܒܗ ܤܓܝܐܐ ܢܤܬܝܒܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
contemplantes ne quis desit gratiae Dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur multi

Bearing Behaviour Bitter Bitterness Brotherhood Care Carefully Cause Causes Defile Defiled Diligently Fail Failing Falleth Falls Fear Fruit Grace Grows Guard Lacks Lest Obtain Root Short Spring Springing Thereby Trouble Unclean Watching

Bearing Behaviour Bitter Bitterness Brotherhood Carefully Cause Defile Defiled Diligently Fail Falls Fear Fruit Grace Grows Guard Misses Obtain Root Short Spring Springing Thereby Trouble Unclean Whole

Bearing Behaviour Bitter Bitterness Brotherhood Carefully Cause Defile Defiled Diligently Fail Falls Fear Fruit Grace Grows Guard Misses Obtain Root Short Spring Springing Thereby Trouble Unclean Whole

Hebrews 12:15 Multilingual Bible

Hébreux 12:15 French

Hebreos 12:15 Biblia Paralela

希 伯 來 書 12:15 Chinese Bible