Hebrews 13:12
<< Hebrews 13:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeδιὸdio1352wherefore, on which accountfrom dia and hos,
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
also,καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
that He might sanctifyἁγιάσηagiasē37to make holy, consecrate, sanctifyfrom hagios
the peopleλαόνlaon2992the peoplea prim. word
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
His ownἰδίουidiou2398one's own, distincta prim. word
blood,αἵματοςaimatos129bloodof uncertain origin
sufferedἔπαθενepathen3958to suffer, to be acted onakin to penthos
outsideἔξωexō1854outside, withoutfrom ek
the gate.πύληςpulēs4439a gatea prim. word
KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αγιαση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
hagiazo  hag-ee-ad'-zo:  to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate -- hallow, be holy, sanctify.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιου  adjective - genitive singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  noun - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλης  noun - genitive singular feminine
pule  poo'-lay:  a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance -- gate.
επαθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
New American Standard (©1995)
Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.

King James Bible
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

American King James Version
Why Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

American Standard Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.

Darby Bible Translation
Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:

English Revised Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.

Webster's Bible Translation
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

World English Bible
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.

Young's Literal Translation
Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through his own blood the people -- without the gate did suffer;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὸ καὶ Ἰησοῦς, ἵνα ἁγιάση διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ καὶ Ἰησοῦς, ἵνα ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν, ἔξω τῆς πύλης ἔπαθε.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διό καί Ἰησοῦς ἵνα ἁγιάζω διά ὁ ἴδιος αἷμα ὁ λαός ἔξω ὁ πύλη πάσχω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὸ καὶ Ἰησοῦς ἵνα ἁγιάσῃ διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος τὸν λαόν ἔξω τῆς πύλης ἔπαθεν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διο και ιησους ινα αγιαση δια του ιδιου αιματος τον λαον εξω της πυλης επαθεν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διο και ιησους ινα αγιαση δια του ιδιου αιματος τον λαον εξω της πυλης επαθεν

Hebrews 13:12 Hebrew Bible
בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃

Hebrews 13:12 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܝܫܘܥ ܕܢܩܕܫ ܠܥܡܗ ܒܕܡܗ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܚܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter quod et Iesus ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam passus est

Blood Death Free Gate Holy Order Outside Reason Sanctify Sin Suffer Suffered Walls Wherefore

Blood City Death Free Gate Holy Jesus Order Outside Reason Sanctify Sin Suffer Suffered Walls Wherefore

Blood City Death Free Gate Holy Jesus Order Outside Reason Sanctify Sin Suffer Suffered Walls Wherefore

Hebrews 13:12 Multilingual Bible

Hébreux 13:12 French

Hebreos 13:12 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:12 Chinese Bible