| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | so | ὥστε | ōste | 5620 | so as to, so then, therefore | from hós and te |
| that we confidently | θαρροῦντας | tharrountas | 2292 | to be of good courage | a late form of tharseó |
| say, | λέγειν | legein | 3004 | to say | a prim. verb |
| "THE LORD | Κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| IS MY HELPER, | βοηθός | boēthos | 998 | helping, a helper | from boétheó |
| I WILL NOT BE AFRAID. | φοβηθήσομαι | phobēthēsomai | 5399 | to put to flight, to terrify, frighten | from phobos |
| WHAT | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| WILL MAN | ἄνθρωπος | anthrōpos | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| DO | ποιήσει | poiēsei | 4160 | to make, do | a prim. word |
| TO ME?" | | | | | |
| KJV Lexicon ωστε conjunction hoste  hoce'-teh: so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. θαρρουντας verb - present active participle - accusative plural masculine tharrheo  thar-hreh'-o: to exercise courage -- be bold, boldly, have confidence, be confident. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. λεγειν verb - present active infinitive lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. βοηθος noun - nominative singular masculine boethos  bo-ay-thos':  a succorer -- helper. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φοβηθησομαι verb - future passive deponent indicative - first person singular phobeo  fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ποιησει verb - future active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. | New American Standard (©1995) so that we confidently say, "THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT WILL MAN DO TO ME?"King James Bible So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. American King James Version So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me. American Standard Version So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me? Darby Bible Translation So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me? English Revised Version So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me? Webster's Bible Translation So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me. World English Bible So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?" Young's Literal Translation so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.' ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν, Κύριος ἐμοὶ βοηθός, οὐ φοβηθήσομαι, τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν· Κύριος ἐμοὶ βοηθός, καὶ οὐ φοβηθήσομαι· τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὥστε θαῤῥέω ἡμᾶς λέγω κύριος ἐγώ βοηθός οὐ φοβέω τίς ποιέω ἐγώ ἄνθρωπος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν Κύριος ἐμοὶ βοηθός καὶ οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ωστε θαρρουντας ημας λεγειν κυριος εμοι βοηθος και ου φοβηθησομαι τι ποιησει μοι ανθρωπος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ωστε θαρρουντας ημας λεγειν κυριος εμοι βοηθος και ου φοβηθησομαι τι ποιησει μοι ανθρωπος Latin: Biblia Sacra Vulgata ita ut confidenter dicamus Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
 Able Afraid Boldly Confidently Courage Fear Fearlessly Heart Helper Hence Taking
 Able Afraid Boldly Confidence Confidently Courage Fear Fearlessly Good Heart Helper Hence
 Able Afraid Boldly Confidence Confidently Courage Fear Fearlessly Good Heart Helper HenceHebrews 13:6 Multilingual Bible Hébreux 13:6 French Hebreos 13:6 Biblia Paralela 希 伯 來 書 13:6 Chinese Bible | |
|