Hebrews 13:6
<< Hebrews 13:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
that we confidentlyθαρροῦνταςtharrountas2292to be of good couragea late form of tharseó
say,λέγεινlegein3004to saya prim. verb
"THE LORDΚύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
IS MY HELPER,βοηθόςboēthos998helping, a helperfrom boétheó
I WILL NOT BE AFRAID.φοβηθήσομαιphobēthēsomai5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
WHATτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
WILL MANἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
DOποιήσειpoiēsei4160to make, doa prim. word
TO ME?"     
KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
θαρρουντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
tharrheo  thar-hreh'-o:  to exercise courage -- be bold, boldly, have confidence, be confident.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
λεγειν  verb - present active infinitive
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
βοηθος  noun - nominative singular masculine
boethos  bo-ay-thos':  a succorer -- helper.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φοβηθησομαι  verb - future passive deponent indicative - first person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιησει  verb - future active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
New American Standard (©1995)
so that we confidently say, "THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT WILL MAN DO TO ME?"

King James Bible
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

American King James Version
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.

American Standard Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Darby Bible Translation
So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?

English Revised Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Webster's Bible Translation
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.

World English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Young's Literal Translation
so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν, Κύριος ἐμοὶ βοηθός, οὐ φοβηθήσομαι, τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν· Κύριος ἐμοὶ βοηθός, καὶ οὐ φοβηθήσομαι· τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥστε θαῤῥέω ἡμᾶς λέγω κύριος ἐγώ βοηθός οὐ φοβέω τίς ποιέω ἐγώ ἄνθρωπος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν Κύριος ἐμοὶ βοηθός καὶ οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε θαρρουντας ημας λεγειν κυριος εμοι βοηθος και ου φοβηθησομαι τι ποιησει μοι ανθρωπος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωστε θαρρουντας ημας λεγειν κυριος εμοι βοηθος και ου φοβηθησομαι τι ποιησει μοι ανθρωπος

Hebrews 13:6 Hebrew Bible
על כן נבטח ונאמר יהוה לי בעזרי לא אירא מה יעשה לי אדם׃

Hebrews 13:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܠܢ ܕܢܐܡܪ ܬܟܝܠܐܝܬ ܡܪܝ ܡܥܕܪܢܝ ܠܐ ܐܕܚܠ ܡܢܐ ܥܒܕ ܠܝ ܒܪܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita ut confidenter dicamus Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo

Able Afraid Boldly Confidently Courage Fear Fearlessly Heart Helper Hence Taking

Able Afraid Boldly Confidence Confidently Courage Fear Fearlessly Good Heart Helper Hence

Able Afraid Boldly Confidence Confidently Courage Fear Fearlessly Good Heart Helper Hence

Hebrews 13:6 Multilingual Bible

Hébreux 13:6 French

Hebreos 13:6 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:6 Chinese Bible