Hebrews 2:12
<< Hebrews 2:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"I WILL PROCLAIMἈπαγγελῶapangelō518to report, announcefrom apo and aggelló
YOUR NAMEὄνομαonoma3686a name, authority, causea prim. word
TO MY BRETHREN,ἀδελφοῖςadelphois80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
IN THE MIDSTμέσῳmesō3319middle, in the midsta prim. word
OF THE CONGREGATIONἐκκλησίαςekklēsias1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
I WILL SING YOUR PRAISE."ὑμνήσωumnēsō5214to sing to, to laudfrom humnos
KJV Lexicon
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
απαγγελω  verb - future active indicative - first person singular
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
υμνησω  verb - future active indicative - first person singular
humneo  hoom-neh'-o:  to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song -- sing a hymn (praise unto).
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
New American Standard (©1995)
saying, "I WILL PROCLAIM YOUR NAME TO MY BRETHREN, IN THE MIDST OF THE CONGREGATION I WILL SING YOUR PRAISE."

King James Bible
Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.

American King James Version
Saying, I will declare your name to my brothers, in the middle of the church will I sing praise to you.

American Standard Version
saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.

Darby Bible Translation
saying, I will declare thy name to my brethren; in the midst of the assembly will I sing thy praises.

English Revised Version
saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.

Webster's Bible Translation
Saying, I will declare thy name to my brethren, in the midst of the church will I sing praise to thee.

World English Bible
saying, "I will declare your name to my brothers. In the midst of the congregation I will sing your praise."

Young's Literal Translation
saying, 'I will declare Thy name to my brethren, in the midst of an assembly I will sing praise to Thee;' and again, 'I will be trusting on Him;'

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων· Ἀπαγγελῶ τὸ ὄνομα σου τοῖς ἀδελφοῖς μου, ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγων· ἀπαγγελῶ τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου, ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω ἀπαγγέλλω ὁ ὄνομα σύ ὁ ἀδελφός ἐγώ ἐν μέσος ἐκκλησία ὑμνέω σύ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων, Ἀπαγγελῶ τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων απαγγελω το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγων απαγγελω το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε

Hebrews 2:12 Hebrew Bible
באמרו אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃

Hebrews 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܐܡܪ ܐܤܒܪ ܫܡܟ ܠܐܚܝ ܘܒܓܘܗ ܕܥܕܬܐ ܐܫܒܚܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo te

Assembly Brethren Brothers Church Congregation Declare Hymn Midst Praise Praises Presence Proclaim Saying Says Sing Song Trusting

Assembly Church Congregation Declare Hymn Midst Praise Praises Presence Proclaim Sing Song Trusting

Assembly Church Congregation Declare Hymn Midst Praise Praises Presence Proclaim Sing Song Trusting

Hebrews 2:12 Multilingual Bible

Hébreux 2:12 French

Hebreos 2:12 Biblia Paralela

希 伯 來 書 2:12 Chinese Bible