Hebrews 2:18
<< Hebrews 2:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For since He Himselfαὐτὸςautos846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
was temptedπειρασθείςpeirastheis3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
in that whichō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He has suffered,πέπονθενpeponthen3958to suffer, to be acted onakin to penthos
He is ableδύναταιdunatai1410to be able, to have powera prim. verb
to come to the aidβοηθῆσαιboēthēsai997to come to the aid offrom boé and theó (to run)
of thoseτοῖςtois3588thethe def. art.
who are tempted.πειραζομένοιςpeirazomenois3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πεπονθεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
pascho  pas'-kho:  to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πειρασθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πειραζομενοις  verb - present passive participle - dative plural masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
βοηθησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
boetheo  bo-ay-theh'-o:  to aid or relieve -- help, succor.
New American Standard (©1995)
For since He Himself was tempted in that which He has suffered, He is able to come to the aid of those who are tempted.

King James Bible
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

American King James Version
For in that he himself has suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.

American Standard Version
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.

Darby Bible Translation
for, in that himself has suffered, being tempted, he is able to help those that are being tempted.

English Revised Version
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

Webster's Bible Translation
For in that he himself hath suffered, being tempted, he is able to succor them that are tempted.

World English Bible
For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.

Young's Literal Translation
for in that he suffered, himself being tempted, he is able to help those who are tempted.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ᾧ γὰρ πέπονθεν αὐτὸς πειρασθείς, δύναται τοῖς πειραζομένοις βοηθῆσαι.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ᾧ γὰρ πέπονθεν αὐτὸς πειρασθείς, δύναται τοῖς πειραζομένοις βοηθῆσαι.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ὅς γάρ πάσχω αὐτός πειράζω δύναμαι ὁ πειράζω βοηθέω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ᾧ γὰρ πέπονθεν αὐτὸς πειρασθείς δύναται τοῖς πειραζομένοις βοηθῆσαι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ω γαρ πεπονθεν αυτος πειρασθεις δυναται τοις πειραζομενοις βοηθησαι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ω γαρ πεπονθεν αυτος πειρασθεις δυναται τοις πειραζομενοις βοηθησαι

Hebrews 2:18 Hebrew Bible
כי באשר הוא בעצמו ענה ונתנסה יכל לעזר את המנסים׃

Hebrews 2:18 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܝ ܓܝܪ ܕܗܘ ܚܫ ܘܐܬܢܤܝ ܡܫܟܚ ܕܢܥܕܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܢܤܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in eo enim in quo passus est ipse temptatus potens est eis qui temptantur auxiliari

Able Aid Felt Inasmuch Instantly Pain Succor Succour Suffered Temptation Tempted Test Tested Trial Tried

Able Aid Felt Help Inasmuch Instantly Others Pain Succor Succour Suffered Temptation Tempted Test Trial Tried

Able Aid Felt Help Inasmuch Instantly Others Pain Succor Succour Suffered Temptation Tempted Test Trial Tried

Hebrews 2:18 Multilingual Bible

Hébreux 2:18 French

Hebreos 2:18 Biblia Paralela

希 伯 來 書 2:18 Chinese Bible