Hebrews 2:2
<< Hebrews 2:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
the wordλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
spokenλαληθεὶςlalētheis2980to talkfrom lalos (talkative)
throughδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
angelsἀγγέλωνangelōn32aa messenger, angela prim. word
provedἐγένετοegeneto1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
unalterable,βέβαιοςbebaios949firm, securefrom the same as basis
and everyπᾶσαpasa3956all, everya prim. word
transgressionπαράβασιςparabasis3847a going aside, a transgressionfrom parabainó
and disobedienceπαρακοὴparakoē3876a hearing amiss, by impl. disobediencefrom parakouó
receivedἔλαβενelaben2983to take, receivefrom a prim. root lab-
a justἔνδικονendikon1738righteous, justfrom en and diké
penalty,μισθαποδοσίανmisthapodosian3405payment of wagesfrom misthos and apodidómi
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αγγελων  noun - genitive plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
λαληθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
βεβαιος  adjective - nominative singular masculine
bebaios  beb'-ah-yos:  stable -- firm, of force, stedfast, sure.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
παραβασις  noun - nominative singular feminine
parabasis  par-ab'-as-is:  violation -- breaking, transgression.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακοη  noun - nominative singular feminine
parakoe  par-ak-o-ay':  inattention, i.e. (by implication) disobedience -- disobedience.
ελαβεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
ενδικον  adjective - accusative singular feminine
endikos  en'-dee-kos:  in the right, i.e. equitable -- just.
μισθαποδοσιαν  noun - accusative singular feminine
misthapodosia  mis-thap-od-os-ee'-ah:  requital (good or bad) -- recompence of reward.
New American Standard (©1995)
For if the word spoken through angels proved unalterable, and every transgression and disobedience received a just penalty,

King James Bible
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;

American King James Version
For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;

American Standard Version
For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;

Darby Bible Translation
For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution,

English Revised Version
For if the word spoken through angels proved stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;

Webster's Bible Translation
For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward;

World English Bible
For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense;

Young's Literal Translation
for if the word being spoken through messengers did become stedfast, and every transgression and disobedience did receive a just recompense,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ ὁ δι’ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ ὁ δι’ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ γάρ ὁ διά ἄγγελος λαλέω λόγος γίνομαι βέβαιος καί πᾶς παράβασις καί παρακοή λαμβάνω ἔνδικος μισθαποδοσία

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ ὁ δι' ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ ο δι αγγελων λαληθεις λογος εγενετο βεβαιος και πασα παραβασις και παρακοη ελαβεν ενδικον μισθαποδοσιαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ ο δι αγγελων λαληθεις λογος εγενετο βεβαιος και πασα παραβασις και παρακοη ελαβεν ενδικον μισθαποδοσιαν

Hebrews 2:2 Hebrew Bible
כי אם הדבר הנאמר על ידי המלאכים היה קים וכל פשע ומרי נשא את ענשו כמשפט׃

Hebrews 2:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܡܠܬܐ ܕܐܬܡܠܠܬ ܒܝܕ ܡܠܐܟܐ ܐܫܬܪܪܬ ܘܟܠ ܕܫܡܥܗ ܘܥܒܪ ܥܠܝܗ ܩܒܠ ܦܘܪܥܢܐ ܒܟܐܢܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si enim qui per angelos dictus est sermo factus est firmus et omnis praevaricatio et inoboedientia accepit iustam mercedis retributionem

Act Angels Binding Declared Delivered Disobedience Evil Firm Fixed Full God's Message Messengers Met Orders Past Penalty Proved Punishment Receive Received Recompence Recompense Retribution Reward Spoken Steadfast Stedfast Transgression Unalterable Valid Violation

Act Angels Binding Declared Delivered Disobedience Firm Fixed Full God's Message Messengers Met Orders Past Penalty Proved Punishment Received Recompence Recompense Retribution Reward Steadfast Stedfast Transgression True. Valid Violation Word

Act Angels Binding Declared Delivered Disobedience Firm Fixed Full God's Message Messengers Met Orders Past Penalty Proved Punishment Received Recompence Recompense Retribution Reward Steadfast Stedfast Transgression True. Valid Violation Word

Hebrews 2:2 Multilingual Bible

Hébreux 2:2 French

Hebreos 2:2 Biblia Paralela

希 伯 來 書 2:2 Chinese Bible