Hebrews 2:5
<< Hebrews 2:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For He did not subjectὑπέταξενupetaxen5293to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to angelsἀγγέλοιςangelois32aa messenger, angela prim. word
the worldοἰκουμένηνoikoumenēn3625the inhabited earththe fem. pres. pass. part. of oikeó
to come,μέλλουσανmellousan3195to be about toa prim. verb
concerningπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
whichἧςēs3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we are speaking.λαλοῦμενlaloumen2980to talkfrom lalos (talkative)
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αγγελοις  noun - dative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
υπεταξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικουμενην  noun - accusative singular feminine
oikoumene  oy-kou-men'-ay:  land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μελλουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λαλουμεν  verb - present active indicative - first person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
New American Standard (©1995)
For He did not subject to angels the world to come, concerning which we are speaking.

King James Bible
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

American King James Version
For to the angels has he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

American Standard Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

Darby Bible Translation
For he has not subjected to angels the habitable world which is to come, of which we speak;

English Revised Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.

Webster's Bible Translation
For to the angels he hath not put in subjection the world to come, concerning which we speak.

World English Bible
For he didn't subject the world to come, of which we speak, to angels.

Young's Literal Translation
For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ γὰρ ἀγγέλοις ὑπέταξεν τὴν οἰκουμένην τὴν μέλλουσαν, περὶ ἧς λαλοῦμεν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐ γὰρ ἀγγέλοις ὑπέταξε τὴν οἰκουμένην τὴν μέλλουσαν, περὶ ἧς λαλοῦμεν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ ἄγγελος ὑποτάσσω ὁ οἰκουμένη ὁ μέλλω περί ὅς λαλέω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐ γὰρ ἀγγέλοις ὑπέταξεν τὴν οἰκουμένην τὴν μέλλουσαν περὶ ἡς λαλοῦμεν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ αγγελοις υπεταξεν την οικουμενην την μελλουσαν περι ης λαλουμεν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ αγγελοις υπεταξεν την οικουμενην την μελλουσαν περι ης λαλουμεν

Hebrews 2:5 Hebrew Bible
כי לא תחת יד המלאכים שת את העולם הבא אשר אנחנו מדברים עליו׃

Hebrews 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܠܐܟܐ ܫܥܒܕ ܥܠܡܐ ܕܥܬܝܕ ܕܥܠܘܗܝ ܡܡܠܠܝܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimur

Angels Assigned Didn't Habitable Messengers Rulers Sovereignty Speak Speaking Subject Subjected Subjection Whereof Writing

Angels Assigned Habitable Rulers Sovereignty Speak Speaking Subject Subjected Subjection Whereof World Writing

Angels Assigned Habitable Rulers Sovereignty Speak Speaking Subject Subjected Subjection Whereof World Writing

Hebrews 2:5 Multilingual Bible

Hébreux 2:5 French

Hebreos 2:5 Biblia Paralela

希 伯 來 書 2:5 Chinese Bible