| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For we have become | γεγόναμεν | gegonamen | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| partakers | μέτοχοι | metochoi | 3353 | sharing in | from metechó |
| of Christ, | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| if | ἐάνπερ | eanper | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| we hold fast | κατάσχωμεν | kataschōmen | 2722 | to hold fast, hold back | from kata and echó |
| the beginning | ἀρχὴν | archēn | 746 | beginning, origin | from archó |
| of our assurance | ὑποστάσεως | upostaseōs | 5287 | a support, substance, steadiness, hence assurance | from hupo and histémi |
| firm | βεβαίαν | bebaian | 949 | firm, secure | from the same as basis |
| until | μέχρι | mechri | 3360 | as far as, until | a prim. word |
| the end, | τέλους | telous | 5056 | an end, a toll | a prim. word |
| KJV Lexicon μετοχοι adjective - nominative plural masculine metochos  met'-okh-os: participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate -- fellow, partaker, partner. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) γεγοναμεν verb - second perfect active indicative - first person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εανπερ conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχην noun - accusative singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υποστασεως noun - genitive singular feminine hupostasis  hoop-os'-tas-is: a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance. μεχρι adverb mechri  mekh'-ree: as far as, i.e. up to a certain point -- till, (un-)to, until. τελους noun - genitive singular neuter telos  tel'-os: continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. βεβαιαν adjective - accusative singular feminine bebaios  beb'-ah-yos: stable -- firm, of force, stedfast, sure. κατασχωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person katecho  kat-ekh'-o: to hold down (fast), in various applications -- have, hold (fast), keep (in memory), let, make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. |
New American Standard (©1995) For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,King James Bible For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; American King James Version For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end; American Standard Version for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end: Darby Bible Translation For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end; English Revised Version for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end: Webster's Bible Translation For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end; World English Bible For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end: Young's Literal Translation for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics μέτοχοι γὰρ τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν— ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church μέτοχοι γὰρ γεγόναμεν τοῦ Χριστοῦ, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics μέτοχος γάρ ὁ Χριστός γίνομαι ἐάν ὁ ἀρχή ὁ ὑπόστασις μέχρι τέλος βέβαιος κατέχω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) μέτοχοι γὰρ γεγόναμεν τοῦ Χριστοῦ ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μετοχοι γαρ γεγοναμεν του χριστου εανπερ την αρχην της υποστασεως μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) μετοχοι γαρ γεγοναμεν του χριστου εανπερ την αρχην της υποστασεως μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν Latin: Biblia Sacra Vulgata participes enim Christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamus
 Alike Assurance Beginning Christ Companions Confidence Faith Fast Firm Firmly Hold Indeed Partakers Really Share Sharers Start Steadfast Stedfast Substance Till
 Alike Assurance Beginning Christ Companions Confidence End Faith Fast Firm Firmly First Hold Indeed Partakers Really Share Sharers Start Steadfast Stedfast Substance
 Alike Assurance Beginning Christ Companions Confidence End Faith Fast Firm Firmly First Hold Indeed Partakers Really Share Sharers Start Steadfast Stedfast SubstanceHebrews 3:14 Multilingual Bible Hébreux 3:14 French Hebreos 3:14 Biblia Paralela 希 伯 來 書 3:14 Chinese Bible |