| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | while | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| it is said, | λέγεσθαι | legesthai | 3004 | to say | a prim. verb |
| "TODAY | Σήμερον | sēmeron | 4594 | today | adverb from hémera with a prefixed s- (from a prim. stem meaning this) |
| IF | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| YOU HEAR | ἀκούσητε | akousēte | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| HIS VOICE, | φωνῆς | phōnēs | 5456 | a voice, sound | probably from phémi |
| DO NOT HARDEN | σκληρύνητε | sklērunēte | 4645 | to harden | from skléros |
| YOUR HEARTS, | καρδίας | kardias | 2588 | heart | a prim. word |
| AS WHEN | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| THEY PROVOKED | παραπικρασμῷ | parapikrasmō | 3894 | provocation | from parapikrainó |
| ME." | | | | | |
| KJV Lexicon εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λεγεσθαι verb - present passive middle or passive deponent lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. σημερον adverb semeron  say'-mer-on: on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνης noun - genitive singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακουσητε verb - aorist active subjunctive - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. σκληρυνητε verb - present active subjunctive - second person skleruno  sklay-roo'-no: to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn -- harden. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδιας noun - accusative plural feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραπικρασμω noun - dative singular masculine parapikrasmos  par-ap-ik-ras-mos':  irritation -- provocation. | New American Standard (©1995) while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."King James Bible While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. American King James Version While it is said, To day if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. American Standard Version while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation. Darby Bible Translation in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation; English Revised Version while it is said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation. Webster's Bible Translation While it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. World English Bible while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion." Young's Literal Translation in its being said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,' ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐν τῷ λέγεσθαι, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐν τῷ λέγεσθαι· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐν ὁ λέγω σήμερον ἐάν ὁ φωνή αὐτός ἀκούω μή σκληρύνω ὁ καρδία ὑμεῖς ὡς ἐν ὁ παραπικρασμός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐν τῷ λέγεσθαι Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε Μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω Latin: Biblia Sacra Vulgata dum dicitur hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra quemadmodum in illa exacerbatione
 Angry Ears Forefathers Harden Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Seeing To-day Voice Warning
 Angry Ears Forefathers Hard Harden Hear Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Time Today To-Day Voice Warning
 Angry Ears Forefathers Hard Harden Hear Heart Hearts Provocation Provoked Rebellion Time Today To-Day Voice WarningHebrews 3:15 Multilingual Bible Hébreux 3:15 French Hebreos 3:15 Biblia Paralela 希 伯 來 書 3:15 Chinese Bible | |
|