| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For every | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| house | οἶκος | oikos | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| is built | κατασκευάζεται | kataskeuazetai | 2680 | to prepare | from kata and skeuazó (to prepare, make ready) |
| by someone, | τινος | tinos | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| but the builder | κατασκευάσας | kataskeuasas | 2680 | to prepare | from kata and skeuazó (to prepare, make ready) |
| of all things | πάντα | panta | 3956 | all, every | a prim. word |
| is God. | θεός | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| KJV Lexicon πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) οικος noun - nominative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. κατασκευαζεται verb - present passive indicative - third person singular kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo: to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time τινος indefinite pronoun - genitive singular masculine tis  tis:  some or any person or object ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole κατασκευασας verb - aorist active participle - nominative singular masculine kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo: to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). |
New American Standard (©1995) For every house is built by someone, but the builder of all things is God.King James Bible For every house is builded by some man; but he that built all things is God. American King James Version For every house is built by some man; but he that built all things is God. American Standard Version For every house is builded by some one; but he that built all things is God. Darby Bible Translation For every house is built by some one; but he who has built all things is God. English Revised Version For every house is builded by some one; but he that built all things is God. Webster's Bible Translation For every house is built by some man; but he that built all things is God. World English Bible For every house is built by someone; but he who built all things is God. Young's Literal Translation for every house is builded by some one, and He who the all things did build is God, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ δὲ πάντα κατασκευάσας θεός. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ δὲ τὰ πάντα κατασκευάσας Θεός. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics πᾶς γάρ οἶκος κατασκευάζω ὑπό τὶς ὁ δέ πᾶς κατασκευάζω θεός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος ὁ δὲ τὰ πάντα κατασκευάσας θεός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος Latin: Biblia Sacra Vulgata omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit Deus
 Build Builded Builder Built Someone
 Build Builded Builder Built House Someone
 Build Builded Builder Built House SomeoneHebrews 3:4 Multilingual Bible Hébreux 3:4 French Hebreos 3:4 Biblia Paralela 希 伯 來 書 3:4 Chinese Bible |