Hebrews 4:6
<< Hebrews 4:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,οὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
sinceἐπεὶepei1893when, becausefrom epi and ei
it remainsἀπολείπεταιapoleipetai620to leave, leave behindfrom apo and leipó
for someτινὰςtinas5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
to enterεἰσελθεῖνeiselthein1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
it, and thoseοἱoi3588thethe def. art.
who  5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
formerly  4387beforecptv. adjective from pro
had good news preachedεὐαγγελισθέντεςeuangelisthentes2097to announce good newsfrom eu and aggelos
to them failedοὐκouk3756not, noa prim. word
to enterεἰσῆλθονeisēlthon1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
becauseδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of disobedience,ἀπείθειανapeitheian543disobediencefrom apeithés
KJV Lexicon
επει  conjunction
epei  ep-i':  thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
απολειπεται  verb - present passive indicative - third person singular
apoleipo  ap-ol-ipe'-o:  to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake -- leave, remain.
τινας  indefinite pronoun - accusative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προτερον  adverb
proteron  prot'-er-on:  previously -- before, (at the) first, former.
ευαγγελισθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εισηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
απειθειαν  noun - accusative singular feminine
apeitheia  ap-i'-thi-ah:  disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief.
New American Standard (©1995)
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience,

King James Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

American King James Version
Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

American Standard Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

Darby Bible Translation
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,

English Revised Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

Webster's Bible Translation
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:

World English Bible
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,

Young's Literal Translation
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπεὶ οὖν ἀπολείπεται τινὰς εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι’ ἀπείθειαν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπεὶ οὖν ἀπολείπεταί τινας εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν, καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι’ ἀπείθειαν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπεί οὖν ἀπολείπω τὶς εἰσέρχομαι εἰς αὐτός καί ὁ πρότερον εὐαγγελίζω οὐ εἰσέρχομαι διά ἀπείθεια

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπεὶ οὖν ἀπολείπεται τινὰς εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι' ἀπείθειαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επει ουν απολειπεται τινας εισελθειν εις αυτην και οι προτερον ευαγγελισθεντες ουκ εισηλθον δι απειθειαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επει ουν απολειπεται τινας εισελθειν εις αυτην και οι προτερον ευαγγελισθεντες ουκ εισηλθον δι απειθειαν

Hebrews 4:6 Hebrew Bible
ויען כי יש עוד מקום לבוא אליה ואשר התבשרו בראשונה המה לא באו שם בעבור המרי׃

Hebrews 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܟܝܠ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܐܬܪܐ ܕܐܢܫ ܐܢܫ ܢܥܘܠ ܠܗ ܘܗܢܘܢ ܕܐܤܬܒܪܘ ܩܕܡܝܐ ܠܐ ܥܠܘ ܒܕܠܐ ܐܬܛܦܝܤܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitatem

Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed Formerly Glad God's Gospel Hearers Hearkening News Orders Preached Proclaimed Received Remains Rest Seeing Therein Thereinto Tidings Unbelief

Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed First Glad God's Good Hearkening News Orders Preached Rest Therein True. Unbelief Word

Able Account Admitted Clear Disobedience Enter Entered Failed First Glad God's Good Hearkening News Orders Preached Rest Therein True. Unbelief Word

Hebrews 4:6 Multilingual Bible

Hébreux 4:6 French

Hebreos 4:6 Biblia Paralela

希 伯 來 書 4:6 Chinese Bible