Hebrews 4:8
<< Hebrews 4:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For if  1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
JoshuaἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
had given them rest,κατέπαυσενkatepausen2664to cause to cease, to restfrom kata and pauó
He would not have spokenἐλάλειelalei2980to talkfrom lalos (talkative)
of anotherἄλληςallēs243other, anothera prim. word
dayἡμέραςēmeras2250daya prim. word
afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
that.     
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κατεπαυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katapauo  kat-ap-ow'-o:  to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist -- cease, (give) rest(-rain).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αλλης  adjective - genitive singular feminine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
New American Standard (©1995)
For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

King James Bible
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

American King James Version
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

American Standard Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Darby Bible Translation
For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day.

English Revised Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Webster's Bible Translation
For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.

World English Bible
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Young's Literal Translation
for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν, οὐκ ἂν περὶ ἄλλης ἐλάλει μετὰ ταῦτα ἡμέρας.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν, οὐκ ἂν περὶ ἄλλης ἐλάλει μετὰ ταῦτα ἡμέρας·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ γάρ αὐτός Ἰησοῦς καταπαύω οὐ ἄν περί ἄλλος λαλέω μετά οὗτος ἡμέρα

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ αὐτοὺς Ἰησοῦς κατέπαυσεν οὐκ ἂν περὶ ἄλλης ἐλάλει μετὰ ταῦτα ἡμέρας

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ αυτους ιησους κατεπαυσεν ουκ αν περι αλλης ελαλει μετα ταυτα ημερας

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ αυτους ιησους κατεπαυσεν ουκ αν περι αλλης ελαλει μετα ταυτα ημερας

Hebrews 4:8 Hebrew Bible
כי אלו יהושע הניח להם לא היה מדבר אחרי זאת על יום אחר׃

Hebrews 4:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ܐܢܝܚ ܗܘܐ ܐܢܘܢ ܠܐ ܐܡܪ ܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪܟܢ ܥܠ ܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam si eis Iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac die

Afterward Afterwards Anything Future Joshua Later Rest Speak Speaking Spoken

Afterward Afterwards Future Hear Jesus Joshua Later Rest Speak Speaking True.

Afterward Afterwards Future Hear Jesus Joshua Later Rest Speak Speaking True.

Hebrews 4:8 Multilingual Bible

Hébreux 4:8 French

Hebreos 4:8 Biblia Paralela

希 伯 來 書 4:8 Chinese Bible