Hebrews 5:14
<< Hebrews 5:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But solidστερεὰsterea4731hard, firma prim. word
foodτροφήtrophē5160nourishment, foodfrom trephó
is for the mature,τελείωνteleiōn5046having reached its end, i.e. complete, by ext. perfectfrom telos
who becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of practiceἕξινexin1838habit, practicefrom echó
haveἐχόντωνechontōn2192to have, holda prim. verb
their sensesαἰσθητήριαaisthētēria145organ of perceptionfrom aisthanomai and -térion (suff. denoting place)
trainedγεγυμνασμέναgegumnasmena1128to exercise naked, to trainfrom gumnos
to discernδιάκρισινdiakrisin1253the act of judgmentfrom diakrinó
goodκαλοῦkalou2570beautiful, gooda prim. word
and evil.κακοῦkakou2556bad, evila prim. word
KJV Lexicon
τελειων  adjective - genitive plural masculine
teleios  tel'-i-os:  complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter completeness -- of full age, man, perfect.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στερεα  adjective - nominative singular feminine
stereos  ster-eh-os':  stiff, i.e. solid, stable -- stedfast, strong, sure.
τροφη  noun - nominative singular feminine
trophe  trof-ay':  nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξιν  noun - accusative singular feminine
hexis  hex'-is:  habit, i.e. (by implication) practice -- use.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αισθητηρια  noun - accusative plural neuter
aistheterion  ahee-sthay-tay'-ree-on:  an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment -- senses.
γεγυμνασμενα  verb - perfect passive participle - accusative plural neuter
gumnazo  goom-nad'-zo:  to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively) -- exercise.
εχοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
διακρισιν  noun - accusative singular feminine
diakrisis  dee-ak'-ree-sis:  judicial estimation -- discern(-ing), disputation.
καλου  adjective - genitive singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
New American Standard (©1995)
But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

King James Bible
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American King James Version
But strong meat belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American Standard Version
But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Darby Bible Translation
but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

English Revised Version
But solid food is for fullgrown men, even those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Webster's Bible Translation
But strong food belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

World English Bible
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Young's Literal Translation
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή, τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή, τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τέλειος δέ εἰμί ὁ στερεός τροφή ὁ διά ὁ ἕξις ὁ αἰσθητήριον γυμνάζω ἔχω πρός διάκρισις καλός τέ καί κακός

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τελείων δέ ἐστιν ἡ στερεὰ τροφή τῶν διὰ τὴν ἕξιν τὰ αἰσθητήρια γεγυμνασμένα ἐχόντων πρὸς διάκρισιν καλοῦ τε καὶ κακοῦ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τελειων δε εστιν η στερεα τροφη των δια την εξιν τα αισθητηρια γεγυμνασμενα εχοντων προς διακρισιν καλου τε και κακου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τελειων δε εστιν η στερεα τροφη των δια την εξιν τα αισθητηρια γεγυμνασμενα εχοντων προς διακρισιν καλου τε και κακου

Hebrews 5:14 Hebrew Bible
אך לשלמים המאכל הבריא אשר על פי ההרגל יש להם חושים מנסים להבדיל בין טוב לרע׃

Hebrews 5:14 Aramaic NT: Peshitta
ܕܓܡܝܪܐ ܗܝ ܕܝܢ ܡܐܟܘܠܬܐ ܫܪܝܪܬܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܛܠ ܕܡܕܪܫܝܢ ܐܬܢܦܩܘ ܪܓܫܝܗܘܢ ܠܡܦܪܫ ܛܒܬܐ ܘܒܝܫܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mali

Account Adults Age Babes Belongeth Belongs Carefully Constant Discern Discernment Distinguish Distinguishing Evil Exercised Faculties Full Fullgrown Full-grown Grown Growth Habit Mature Meat Mere Perfect Persons Practice Reason Senses Solid Spiritual Strong Themselves Trained

Account Adults Age Babes Belongeth Carefully Constant Discern Distinguish Distinguishing Evil Exercised Faculties Food Full Fullgrown Full-Grown Good Grown Growth Habit Mature Meat Mere Persons Practice Reason Senses Solid Spiritual Strong Themselves Trained Use

Account Adults Age Babes Belongeth Carefully Constant Discern Distinguish Distinguishing Evil Exercised Faculties Food Full Fullgrown Full-Grown Good Grown Growth Habit Mature Meat Mere Persons Practice Reason Senses Solid Spiritual Strong Themselves Trained Use

Hebrews 5:14 Multilingual Bible

Hébreux 5:14 French

Hebreos 5:14 Biblia Paralela

希 伯 來 書 5:14 Chinese Bible