| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Although | καίπερ | kaiper | 2539 | although | from kai and per |
| He was a Son, | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| He learned | ἔμαθεν | emathen | 3129 | to learn | from the root math- |
| obedience | ὑπακοήν | upakoēn | 5218 | obedience | from hupakouó |
| from the things which | ὧν | ōn | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| He suffered. | ἔπαθεν | epathen | 3958 | to suffer, to be acted on | akin to penthos |
| KJV Lexicon καιπερ conjunction kaiper  kah'-ee-per: and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding -- and yet, although. ων verb - present participle - nominative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. εμαθεν verb - second aorist active indicative - third person singular manthano  man-than'-o: to learn (in any way) -- learn, understand. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ων relative pronoun - genitive plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. επαθεν verb - second aorist active indicative - third person singular pascho  pas'-kho: to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπακοην noun - accusative singular feminine hupakoe  hoop-ak-o-ay': attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing). |
New American Standard (©1995) Although He was a Son, He learned obedience from the things which He suffered.King James Bible Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered; American King James Version Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered; American Standard Version though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered; Darby Bible Translation though he were Son, he learned obedience from the things which he suffered; English Revised Version though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered; Webster's Bible Translation Though he was a Son, yet he learned obedience by the things which he suffered; World English Bible though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered. Young's Literal Translation through being a Son, did learn by the things which he suffered -- the obedience, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καίπερ ὢν υἱὸς, ἔμαθεν ἀφ’ ὧν ἔπαθεν τὴν ὑπακοήν, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καίπερ ὢν υἱὸς, ἔμαθεν ἀφ’ ὧν ἔπαθε τὴν ὑπακοήν, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καίπερ εἰμί υἱός μανθάνω ἀπό ὅς πάσχω ὁ ὑπακοή ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καίπερ ὢν υἱὸς ἔμαθεν ἀφ' ὧν ἔπαθεν τὴν ὑπακοήν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) καιπερ ων υιος εμαθεν αφ ων επαθεν την υπακοην ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) καιπερ ων υιος εμαθεν αφ ων επαθεν την υπακοην Latin: Biblia Sacra Vulgata et quidem cum esset Filius didicit ex his quae passus est oboedientiam
 Although Endured God's Learn Learned Obedience Orders Pain Suffered Sufferings Though Underwent Yet
 Although Endured God's Learned Obedience Orders Pain Suffered Sufferings Underwent
 Although Endured God's Learned Obedience Orders Pain Suffered Sufferings UnderwentHebrews 5:8 Multilingual Bible Hébreux 5:8 French Hebreos 5:8 Biblia Paralela 希 伯 來 書 5:8 Chinese Bible |