| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For when God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| made the promise | ἐπαγγειλάμενος | epangeilamenos | 1861 | to proclaim, to promise | from epi and aggelló |
| to Abraham, | Ἀβραὰμ | abraam | 11 | Abraham, the Heb. patriarch | of Hebrew origin Abraham |
| since | ἐπεὶ | epei | 1893 | when, because | from epi and ei |
| He could | εἶχεν | eichen | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| swear | ὀμόσαι | omosai | 3660 | to swear, take an oath | and omnumi; a prim. verb |
| by no one | οὐδενὸς | oudenos | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| greater, | μείζονος | meizonos | 3173 | great | a prim. word |
| He swore | ὤμοσεν | ōmosen | 3660 | to swear, take an oath | and omnumi; a prim. verb |
| by Himself, | ἑαυτοῦ | eautou | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| KJV Lexicon τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. επαγγειλαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine epaggello  ep-ang-el'-lo: to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself -- profess, (make) promise. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). επει conjunction epei  ep-i': thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ουδενος adjective - genitive singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. ειχεν verb - imperfect active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μειζονος adjective - genitive singular masculine - comparative or contracted megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years. ομοσαι verb - aorist active middle or passive deponent omnuo  om-noo'-o: to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear. ωμοσεν verb - aorist active indicative - third person singular omnuo  om-noo'-o: to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear. καθ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. | New American Standard (©1995) For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,King James Bible For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself, American King James Version For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself, American Standard Version For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself, Darby Bible Translation For God, having promised to Abraham, since he had no greater to swear by, swore by himself, English Revised Version For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself, Webster's Bible Translation For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself, World English Bible For when God made a promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself, Young's Literal Translation For to Abraham God, having made promise, seeing He was able to swear by no greater, did swear by Himself, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεὸς, ἐπεὶ κατ’ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσεν καθ’ ἑαυτοῦ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Greek Orthodox Church Τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ Θεός, ἐπεὶ κατ’ οὐδενὸς εἶχε μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσε καθ’ ἑαυτοῦ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ γάρ Ἀβραάμ ἐπαγγέλλω ὁ θεός ἐπεί κατά οὐδείς ἔχω μέγας ὀμνύω ὀμνύω κατά ἑαυτοῦ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τῷ γὰρ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεός ἐπεὶ κατ' οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι ὤμοσεν καθ' ἑαυτοῦ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τω γαρ αβρααμ επαγγειλαμενος ο θεος επει κατ ουδενος ειχεν μειζονος ομοσαι ωμοσεν καθ εαυτου ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) τω γαρ αβρααμ επαγγειλαμενος ο θεος επει κατ ουδενος ειχεν μειζονος ομοσαι ωμοσεν καθ εαυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata Abrahae namque promittens Deus quoniam neminem habuit per quem iuraret maiorem iuravit per semet ipsum
 Able Greater None Oath Promise Promised Seeing Sware Swear Swore
 Able Abraham Greater Oath Promise Promised Sware Swear Swore
 Able Abraham Greater Oath Promise Promised Sware Swear SworeHebrews 6:13 Multilingual Bible Hébreux 6:13 French Hebreos 6:13 Biblia Paralela 希 伯 來 書 6:13 Chinese Bible | |
|