Hebrews 6:14
<< Hebrews 6:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"I WILL SURELYμὴνmēn3375certainlya strengthened form of men
BLESSεὐλογήσωeulogēsō2127to speak well of, praisefrom eu and logos
YOU AND I WILL SURELYπληθύνωνplēthunōn4129to increase, to be increasedfrom pléthos
MULTIPLYπληθυνῶplēthunō4129to increase, to be increasedfrom pléthos
YOU."     
KJV Lexicon
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
η  particle
e  ay:  assuredly -- surely.
μην  particle
men  mane:  a particle of affirmation; assuredly -- surely.
ευλογων  verb - present active participle - nominative singular masculine
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
ευλογησω  verb - future active indicative - first person singular
eulogeo  yoo-log-eh'-o:  to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πληθυνων  verb - present active participle - nominative singular masculine
plethuno  play-thoo'-no:  to increase (transitively or intransitively) -- abound, multiply.
πληθυνω  verb - future active indicative - first person singular
plethuno  play-thoo'-no:  to increase (transitively or intransitively) -- abound, multiply.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
New American Standard (©1995)
saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."

King James Bible
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

American King James Version
Saying, Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.

American Standard Version
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Darby Bible Translation
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;

English Revised Version
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Webster's Bible Translation
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

World English Bible
saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."

Young's Literal Translation
saying, 'Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;'

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων, εἰ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγων· ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λέγω εἰ μήν εὐλογέω εὐλογέω σύ καί πληθύνω πληθύνω σύ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγων, Ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων η μην ευλογων ευλογησω σε και πληθυνων πληθυνω σε

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγων η μην ευλογων ευλογησω σε και πληθυνων πληθυνω σε

Hebrews 6:14 Hebrew Bible
ויאמר כי ברך אברכך והרבה ארבה אותך׃

Hebrews 6:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܕܡܒܪܟܘ ܐܒܪܟܟ ܘܡܤܓܝܘ ܐܤܓܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo te

Assuredly Bless Blessing Descendants Increase Indeed Multiply Multiplying Numbers Saying Surely

Assuredly Bless Blessing Descendants Great Increase Indeed Multiply Multiplying Numbers Surely

Assuredly Bless Blessing Descendants Great Increase Indeed Multiply Multiplying Numbers Surely

Hebrews 6:14 Multilingual Bible

Hébreux 6:14 French

Hebreos 6:14 Biblia Paralela

希 伯 來 書 6:14 Chinese Bible