| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For it was fitting | ἔπρεπεν | eprepen | 4241 | to be fitting, proper, suitable | a prim. verb |
| for us to have such | Τοιοῦτος | toioutos | 5108 | such as this, such | from toios (such, such-like) and houtos, |
| a high priest, | ἀρχιερεύς | archiereus | 749 | high priest | from archó and hiereus |
| holy, | ὅσιος | osios | 3741 | righteous, pious, holy | a prim. word |
| innocent, | ἄκακος | akakos | 172 | guileless | from alpha (as a neg. prefix) and kakos |
| undefiled, | ἀμίαντος | amiantos | 283 | undefiled | from alpha (as a neg. prefix) and miainó |
| separated | κεχωρισμένος | kechōrismenos | 5563 | to separate, divide | from chóris |
| from sinners | ἁμαρτωλῶν | amartōlōn | 268 | sinful | from hamartanó |
| and exalted | ὑψηλότερος | upsēloteros | 5308 | high, lofty | from hupsos |
| above the heavens; | οὐρανῶν | ouranōn | 3772 | heaven | a prim. word |
| KJV Lexicon τοιουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine toioutos  toy-oo'-tos: truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. επρεπεν verb - imperfect active indicative - third person singular prepo  prep'-o: to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. οσιος adjective - nominative singular masculine hosios  hos'-ee-os: holy, mercy, shalt be. ακακος adjective - nominative singular masculine akakos  ak'-ak-os: not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting -- harmless, simple. αμιαντος adjective - nominative singular masculine amiantos  am-ee'-an-tos: unsoiled, i.e. (figuratively) pure -- undefiled. κεχωρισμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine chorizo  kho-rid'-zo: to place room between, i.e. part; reflexively, to go away -- depart, put asunder, separate. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτωλων adjective - genitive plural masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υψηλοτερος adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted hupselos  hoop-say-los': lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. γενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) | New American Standard (©1995) For it was fitting for us to have such a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners and exalted above the heavens;King James Bible For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; American King James Version For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; American Standard Version For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; Darby Bible Translation For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens: English Revised Version For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; Webster's Bible Translation For such a high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens; World English Bible For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; Young's Literal Translation For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τοιοῦτος γὰρ ἡμῖν [καὶ] ἔπρεπεν ἀρχιερεύς, ὅσιος ἄκακος ἀμίαντος κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:26 Greek NT: Greek Orthodox Church Τοιοῦτος γὰρ ἡμῖν ἔπρεπεν ἀρχιερεύς, ὅσιος, ἄκακος, ἀμίαντος, κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τοιοῦτος γάρ ὑμεῖς καί πρέπω ἀρχιερεύς ὅσιος ἄκακος ἀμίαντος χωρίζω ἀπό ὁ ἁμαρτωλός καί ὑψηλός ὁ οὐρανός γίνομαι ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τοιοῦτος γὰρ ἡμῖν ἔπρεπεν ἀρχιερεύς ὅσιος ἄκακος ἀμίαντος κεχωρισμένος ἀπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ ὑψηλότερος τῶν οὐρανῶν γενόμενος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοιουτος γαρ ημιν επρεπεν αρχιερευς οσιος ακακος αμιαντος κεχωρισμενος απο των αμαρτωλων και υψηλοτερος των ουρανων γενομενος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοιουτος γαρ ημιν επρεπεν αρχιερευς οσιος ακακος αμιαντος κεχωρισμενος απο των αμαρτωλων και υψηλοτερος των ουρανων γενομενος Latin: Biblia Sacra Vulgata talis enim decebat ut nobis esset pontifex sanctus innocens inpollutus segregatus a peccatoribus et excelsior caelis factus
 Apart Blameless Chief Evil Exalted Fitting Guileless Guiltless Harmless Heavens Higher Holy Innocent Kind Meets Moreover Needed Priest Pure Removed Separate Separated Sinful Sinners Undefiled Unstained Wrong
 Blameless Evil Exalted Far Fitting Guileless Guiltless Harmless Heavens High Higher Holy Innocent Meets Moreover Need Needed Priest Pure Removed Right Separate Separated Sinful Sinners Undefiled Unstained Wrong
 Blameless Evil Exalted Far Fitting Guileless Guiltless Harmless Heavens High Higher Holy Innocent Meets Moreover Need Needed Priest Pure Removed Right Separate Separated Sinful Sinners Undefiled Unstained WrongHebrews 7:26 Multilingual Bible Hébreux 7:26 French Hebreos 7:26 Biblia Paralela 希 伯 來 書 7:26 Chinese Bible | |
|