| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the one whose genealogy is not traced | γενεαλογούμενος | genealogoumenos | 1075 | to trace ancestry | from ginomai and legó (in the sense of reckon) |
| from them collected a tenth | δεδεκάτωκεν | dedekatōken | 1183 | to collect tithes | from dekaté |
| from Abraham | Ἀβραὰμ | abraam | 11 | Abraham, the Heb. patriarch | of Hebrew origin Abraham |
| and blessed | εὐλόγηκεν | eulogēken | 2127 | to speak well of, praise | from eu and logos |
| the one who had | ἔχοντα | echonta | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| the promises. | ἐπαγγελίας | epangelias | 1860 | a summons, a promise | from epaggellomai |
| KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. γενεαλογουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine genealogeo  ghen-eh-al-og-eh'-o: to reckon by generations, i.e. trace in genealogy -- count by descent. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δεδεκατωκεν verb - perfect active indicative - third person singular dekatoo  dek-at-o'-o: to tithe, i.e. to give or take a tenth -- pay (receive) tithes. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αβρααμ proper noun Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εχοντα verb - present active participle - accusative singular masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαγγελιας noun - accusative plural feminine epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. ευλογηκεν verb - perfect active indicative - third person singular eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. |
New American Standard (©1995) But the one whose genealogy is not traced from them collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.King James Bible But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises. American King James Version But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises. American Standard Version but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises. Darby Bible Translation but he who has no genealogy from them has tithed Abraham, and blessed him who had the promises. English Revised Version but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises. Webster's Bible Translation But he whose descent is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him that had the promises. World English Bible but he whose genealogy is not counted from them has accepted tithes from Abraham, and has blessed him who has the promises. Young's Literal Translation and he who was not reckoned by genealogy of them, received tithes from Abraham, and him having the promises he hath blessed, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν δεδεκάτωκεν Ἀβραὰμ καὶ τὸν ἔχοντα τὰς ἐπαγγελίας εὐλόγηκεν. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν δεδεκάτωκε τὸν Ἀβραάμ, καὶ τὸν ἔχοντα τὰς ἐπαγγελίας εὐλόγηκε. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δέ μή γενεαλογέω ἐκ αὐτός δεκατόω Ἀβραάμ καί ὁ ἔχω ὁ ἐπαγγελία εὐλογέω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν δεδεκάτωκεν τὸν Ἀβραάμ καὶ τὸν ἔχοντα τὰς ἐπαγγελίας εὐλόγηκεν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε μη γενεαλογουμενος εξ αυτων δεδεκατωκεν τον αβρααμ και τον εχοντα τας επαγγελιας ευλογηκεν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε μη γενεαλογουμενος εξ αυτων δεδεκατωκεν τον αβρααμ και τον εχοντα τας επαγγελιας ευλογηκεν Latin: Biblia Sacra Vulgata cuius autem generatio non adnumeratur in eis decimas sumpsit Abraham et hunc qui habebat repromissiones benedixit
 Accepted Belong Blessed Blessing Collected Counted Descent Family Genealogy Instance Levi Origin Promises Pronounces Received Reckoned Takes Tenth Tithed Tithes Trace Traced Undertaking Yet
 Abraham Accepted Belong Blessed Blessing Collected Counted Descent Family Genealogy However Instance Levi Origin Promises Pronounces Received Tenth Tithes Trace Traced
 Abraham Accepted Belong Blessed Blessing Collected Counted Descent Family Genealogy However Instance Levi Origin Promises Pronounces Received Tenth Tithes Trace TracedHebrews 7:6 Multilingual Bible Hébreux 7:6 French Hebreos 7:6 Biblia Paralela 希 伯 來 書 7:6 Chinese Bible |